Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa de meest dynamische kenniseconomie » (Néerlandais → Allemand) :

Meer in het bijzonder op de vergadering van de Europese Raad in Lissabon heeft de Unie in dit verband een strategisch doel voor het decennium vastgesteld: de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en meer sociale cohesie.

In diesem Zusammenhang hat sich die Union, insbesondere bei den Treffen des Europäischen Rates in Lissabon, für das laufende Jahrzehnt ein strategisches Ziel gesetzt, nämlich zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.


In maart 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon besloten dat de Unie ernaar moet streven tegen 2010 de sterkst concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te worden, die in staat is tot een duurzame economische groei met meer en betere banen en een hogere mate van sociale samenhang.

Auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2000 in Lissabon wurde von den europäischen Staats- und Regierungschefs das Ziel festgelegt, die Europäische Union bis 2010 zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt umzugestalten, der fähig ist, dauerhaftes Wachstum, Vollbeschäftigung und einen größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


Een belangrijke doelstelling van de strategie van Lissabon om van Europa de meest dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, is gerealiseerd door meer dan 3100 onderzoek- en onderwijsinstellingen via hogesnelheidsverbindingen met elkaar te koppelen.

So konnte ein wichtiges Ziel der Lissabonner Strategie für die Schaffung des dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt mit dem Hochgeschwindigkeitsanschluss von über 3100 Forschungs- und Bildungseinrichtungen erreicht werden.


In de context van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 vastgestelde strategische doelstelling om van de Europese Unie (EU) de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken is een leven lang leren tot het leidend beginsel van het integrale kader voor beleidssamenwerking ".Onderwijs en opleiding 2010" geworden, in synergie met de relevante elementen van het beleid op het gebied van jeugdzaken, werkgelegenheid, sociale integrati ...[+++]

Vor dem Hintergrund des vom Europäischer Rat in Lissabon im März 2000 formulierten Ziels, die Europäische Union (EU) zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum weltweit werden zu lassen, gilt für den integrierten Rahmen der politischen Zusammenarbeit „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Leitschnur des lebenslangen Lernens, und zwar in Synergie mit den einschlägigen Aspekten der Jugend-, Beschäftigungs-, Integrations- und Forschungspolitik.


We hebben niet alleen een Europese Unie nodig met de meest dynamische kenniseconomie maar ook een sociaal Europa waar iedereen zijn rol kan spelen. We hebben nood aan een Europa waar de openbare diensten van hoogstaande kwaliteit zijn en toegankelijk zijn voor de bijna 500 miljoen Europese burgers.

Wir brauchen nicht nur eine wirtschaftliche Union mit der dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft, sondern auch ein soziales Europa, in dem jeder seine Rolle spielt, in dem öffentliche Dienstleistungen von hoher Qualität vorhanden und den fast 500 Millionen Bürgern Europas zugänglich sind.


We hebben niet alleen een Europese Unie nodig met de meest dynamische kenniseconomie maar ook een sociaal Europa waar iedereen zijn rol kan spelen. We hebben nood aan een Europa waar de openbare diensten van hoogstaande kwaliteit zijn en toegankelijk zijn voor de bijna 500 miljoen Europese burgers.

Wir brauchen nicht nur eine wirtschaftliche Union mit der dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft, sondern auch ein soziales Europa, in dem jeder seine Rolle spielt, in dem öffentliche Dienstleistungen von hoher Qualität vorhanden und den fast 500 Millionen Bürgern Europas zugänglich sind.


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon, waar werd besloten om van Europa de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Lissabon vom 23./ 24. März 2000, auf dem beschlossen wurde, Europa zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen,


Op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 werd besloten om van Europa binnen tien jaar de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Der Europäische Rat von Lissabon hat im März 2000 beschlossen, Europa innerhalb von zehn Jahren zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen.


Eén procent en geen cent meer ongeacht de uitbreiding, ongeacht de noodzaak om Europa een sterkere rol in de wereld te laten spelen, ongeacht plannen voor Europese grensbewaking en ongeacht de belofte om van Europa de meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken. Dergelijke plannen worden altijd met veel bombarie aangekondigd maar de lidstaten accepteren uiteindelijk niet de consequenties.

Ein Prozent und keinen Cent mehr, ungeachtet der Erweiterung, ungeachtet der Notwendigkeit einer stärkeren Rolle Europas in der Welt, ungeachtet der Pläne für eine europäische Grenzkontrolle und ungeachtet des Versprechens, Europa zur dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen. Derartige Pläne werden stets mit viel Tamtam angekündigt, ihre Auswirkungen akzeptieren die Mitgliedstaaten aber letztendlich nicht.


In de context van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 vastgestelde strategische doelstelling om van de Europese Unie (EU) de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken is een leven lang leren tot het leidend beginsel van het integrale kader voor beleidssamenwerking ".Onderwijs en opleiding 2010" geworden, in synergie met de relevante elementen van het beleid op het gebied van jeugdzaken, werkgelegenheid, sociale integrati ...[+++]

Vor dem Hintergrund des vom Europäischer Rat in Lissabon im März 2000 formulierten Ziels, die Europäische Union (EU) zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum weltweit werden zu lassen, gilt für den integrierten Rahmen der politischen Zusammenarbeit „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Leitschnur des lebenslangen Lernens, und zwar in Synergie mit den einschlägigen Aspekten der Jugend-, Beschäftigungs-, Integrations- und Forschungspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa de meest dynamische kenniseconomie' ->

Date index: 2021-10-04
w