Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Centraal-Europa
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Noodplan opstellen
Oost-Europa
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Traduction de «europa de werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts | rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen








Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0473 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de werkzaamheden van de Europese Onderzoeksraad en de verwezenlijking van de in het specifieke programma "Ideeën" beschreven doelstellingen in 2007

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0473 - EN - Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Erläuterung der Tätigkeiten des Europäischen Forschungsrats und der Verwirklichung der 2007 im spezifischen Programm „Ideen“ festgesetzten Ziele


Zijn mandaat was van meet af aan onduidelijk en de werkzaamheden hadden nauwelijks invloed op de werkzaamheden van e-Europa.

Ihr Auftrag war von Anfang an unklar, und ihre Arbeit wirkte sich kaum auf die e Europe-Tätigkeiten aus.


Communicatie is en blijft een belangrijke uitdaging – om ervoor te zorgen dat de ERC een goede reputatie geniet en een positief imago heeft in en buiten Europa, wat in belangrijke mate zal worden bepaald door de kwaliteit van de strategie en de werkzaamheden van de ERC en, op langere termijn, de invloed van de ERC op het Europese onderzoek.

Kommunikation ist eine zentrale Herausforderung und wird dies auch weiter bleiben, um den guten Ruf und das hohe Ansehen des ERC inner- und außerhalb Europas sicherzustellen, die zu einem Großteil auf der Qualität seiner Strategie und seiner Tätigkeiten beruhen werden und langfristig auch auf seinem Einfluss auf die europäische Forschung.


– gezien de werkzaamheden van het Directoraat mensenrechten van de Raad van Europa, en in het bijzonder de Stuurgroep voor Gelijkheid tussen Vrouw en Man van de Raad van Europa,

- unter Hinweis auf die Arbeit der Direktion für Menschenrechte des Europarats und insbesondere des Lenkungsausschusses für die Gleichstellung von Frauen und Männern des Europarats,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter consolidatie van de bepalingen die bedoeld zijn om herhaling van door de Raad van Europa verrichte werkzaamheden te voorkomen en ook om ervoor te zorgen dat de Raad van Europa in het Bureau vertegenwoordigd is en aldus een praktisch mechanisme in te stellen om te voorkomen dat de werkzaamheden van de Raad van Europa nogmaals worden uitgevoerd en te waarborgen dat de werkzaamheden van de twee instellingen een logische aanvulling op elkaar vormen.

Damit sollen die Bestimmungen verstärkt werden, um Überschneidungen mit der Tätigkeit des Europarates zu vermeiden und eine Vertretung des Europarates in der Agentur zu gewährleisten und so dafür zu sorgen, dass ihre Tätigkeiten kohärent sind und sich gegenseitig ergänzen.


Dat Kopenhagen door uw grote betrokkenheid een succes geworden is, is enkel en alleen te danken aan de steun van de Commissie en van ons Parlement aan dit proces. Wij pleiten er dan ook hartstochtelijk voor om de communautaire methode ook in het middelpunt van de werkzaamheden in de Conventie te plaatsen, opdat het nieuwe Europa niet alleen een geografisch uitgebreid Europa is, maar ook een Europa dat methodologisch de juiste weg bewandelt.

Der Erfolg in Kopenhagen mit Ihrem großen Engagement ist auch nur möglich gewesen, weil über viele Jahre die Kommission und auch wir als Parlament diesen Prozess unterstützt haben, und deswegen sind wir mit aller Leidenschaft dafür, dass die Gemeinschaftsmethode auch der Kern der Arbeiten im Konvent sein muss, damit das neue Europa nicht nur was seine geografische Ausdehnung angeht, sondern auch im Kern der richtigen Methode folgt.


22. wijst er eveneens met nadruk op dat het raadzaam is de zichtbaarheid en begrijpelijkheid van de werkzaamheden van de PPV in de publieke opinie in Europa en in de ACS-landen te verbeteren door de innovatieve aard van dit unieke instrument in de samenwerking en solidariteit tussen Noord en Zuid beter te doen uitkomen; is van mening dat het voorstel de Europese bijeenkomst van de PPV te laten plaatsvinden in de lidstaat die het voorzitterschap van de Unie waarneemt, zou kunnen bijdragen tot verwezenlijking van dit doel; wenst dat de secretariaten die belast zijn met het or ...[+++]

22. beharrt außerdem auf der Zweckmäßigkeit, die Sichtbarkeit und Nachvollziehbarkeit der PPV-Tätigkeit gegenüber der öffentlichen Meinung in Europa wie in den AKP-Staaten zu verbessern, indem der innovative Charakter dieses einzigartigen Instruments der Nord-Süd-Zusammenarbeit und -Solidarität gebührend hervorgehoben wird; ist der Auffassung, dass der Vorschlag, die europäische Tagung der PPV in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union abzuhalten, zur Erreichung dieses Ziels beitragen könnte; fordert, dass die für die Veranstaltung der PPV-Tagungen zuständigen Sekretariate zu diesem Zweck ausreichende Mittel zur Verfügung haben;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0015 - EN - Richtlijn 2002/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0015 - EN - Richtlinie 2002/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Regelung der Arbeitszeit von Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben


23. stelt voor dat de jaarlijkse bijeenkomst van de Parlementaire Vergadering ACS-EU in Europa plaatsvindt in verschillende hoofdsteden van de EU, bijvoorbeeld in het land dat het voorzitterschap van de Raad bekleedt, zodat het mogelijk is bij de burgers van de Gemeenschap meer bekendheid te geven aan de werkzaamheden van de Vergadering en de ACS-vertegenwoordigers de mogelijkheid te bieden de lidstaten van de Europese Unie beter te leren kennen;

23. schlägt vor, dass die Jahrestagungen der Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in Europa in verschiedenen Hauptstädten der Europäischen Union abgehalten werden, beispielsweise in dem Land, das den Vorsitz des Rates innehat, da dadurch die Arbeit der Versammlung den Bürgern der Gemeinschaft besser bekannt gemacht und den Vertretern der AKP-Staaten die Möglichkeit gegeben werden kann, die Mitgliedsländer der Europäischen Union besser kennen zu lernen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0483 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, vergezeld van voorstellen voor een herschikking van Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0483 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen der Tätigkeiten der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie Vorschläge zur Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates


w