Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa een comparatief voordeel moeten bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Om de van de zee afkomstige economische groei te benutten moeten de landen de juiste voorwaarden voor innovatie en concurrentievermogen creëren en zich richten op gebieden met een comparatief voordeel.

Zur Erschließung von im Meer vorhandenen Wachstumspotenzialen müssen die Länder geeignete Vorausset­zungen für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit schaffen und sich auf Bereiche mit einem komparativen Vorteil konzentrieren.


5. herinnert eraan dat het culturele erfgoed van Europa, zijn regionale verschillen en zijn verscheidenheid aan talen op de toeristische wereldmarkt een belangrijk comparatief voordeel opleveren; wenst dat deze factoren in economische analyses van de toerismesector naar behoren worden onderkend, vooral bij de verdeling van middelen om bestemmingen van cultureel belang in stand te houden en ...[+++]

5. weist darauf hin, dass das kulturelle Erbe sowie die Vielfalt der Regionen und Sprachen in Europa auf dem weltweiten Tourismusmarkt wesentliche komparative Vorteile darstellen; fordert, dass diesen Faktoren bei wirtschaftlichen Analysen des Tourismussektors gebührende Beachtung geschenkt wird, besonders bei der Zuweisung von Mitteln zur Erhaltung und Aufwertung von Reisezielen von kultureller Bedeutung;


Aangezien de VRC het merendeel van haar ijzererts tegen internationale marktprijzen moet invoeren, is het duidelijk dat zij geen natuurlijk comparatief voordeel heeft dat een verklaring kan bieden voor de lage prijzen van de voornaamste grondstoffen op de Chinese binnenlandse markt.

Angesichts der Tatsache, dass die VR China den Großteil ihres Eisenerzes zu internationalen Marktpreisen einführen muss, ist klar, dass sie nicht von einem natürlichen komparativen Vorteil profitiert, der die niedrigen Preise der Hauptrohstoffe auf dem heimischen Markt der VR China erklären würde.


11. meent dat de toenemende concurrentie van de opkomende economieën voor de overheid een aansporing moet betekenen om gunstige omstandigheden voor het ontstaan van nieuwe productievormen of -combinaties tot stand te brengen, die toegevoegde waarde genereren en kwaliteitsvolle nieuwe arbeidsplaatsen met zich meebrengen en Europa een comparatief voordeel moeten bieden;

11. ist der Auffassung, dass die zunehmende Konkurrenz durch Schwellenländer die öffentlichen Behörden veranlassen sollte, günstige Bedingungen für neu entstehende Produktionen bzw. Kombinationen neuer Produkte zu schaffen, die nicht nur einen Mehrwert darstellen, sondern auch qualifizierte Arbeitsplätze schaffen und den komparativen Vorteil Europas sichern sollen;


4. meent dat de toenemende concurrentie van de landen in opkomst voor de overheid een aansporing moet betekenen om gunstige omstandigheden voor het ontstaan van nieuwe productievormen of -combinaties tot stand te brengen, die toegevoegde waarde genereren en kwaliteitsvolle nieuwe arbeidsplaatsen met zich meebrengen en Europa een relatief voordeel moeten bieden;

4. ist der Auffassung, dass die zunehmende Konkurrenz durch aufstrebende Staaten die Regierungen veranlassen sollte, günstige Bedingungen für neu entstehende Produktionen bzw. Kombinationen neuer Produkte zu schaffen, die nicht nur einen Mehrwert darstellen, sondern auch qualifizierte Arbeitsplätze schaffen und den komparativen Vorteil Europas sichern sollen;


11. meent dat de toenemende concurrentie van de landen in opkomst voor de overheid een aansporing moet betekenen om gunstige omstandigheden voor het ontstaan van nieuwe productievormen of -combinaties tot stand te brengen, die toegevoegde waarde genereren en kwaliteitsvolle nieuwe arbeidsplaatsen met zich meebrengen en Europa een relatief voordeel moeten bieden;

11. ist der Auffassung, dass die zunehmende Konkurrenz durch Schwellenländer die Regierungen veranlassen sollte, günstige Bedingungen für neu entstehende Produktionen bzw. Kombinationen neuer Produkte zu schaffen, die nicht nur einen Mehrwert darstellen, sondern auch qualifizierte Arbeitsplätze schaffen und den komparativen Vorteil Europas sichern sollen;


6. benadrukt dat de wereldmarkt voor hernieuwbare energie enorm groeit, waardoor de omzet in 2006 38 miljard USD bedroeg, 26% meer dan in het voorgaande jaar; benadrukt dat Europa, als een van de meest geavanceerde kenniseconomieën in de wereld gemakkelijk een comparatief voordeel moet invoeren in de export van technologieën en ...[+++]

6. betont, dass der Weltmarkt für erneuerbare Energiequellen einen erheblichen Zuwachs verzeichnet und im Jahr 2006 der Umsatz der Branche 38 Milliarden US-Dollar betrug, was eine Steigerung von 26 % gegenüber dem Vorjahr bedeutet; betont, dass sich die Wirtschaft Europas als eine der fortschrittlichsten, wissensbasierten Volkswirtschaften der Welt mit Leichtigkeit einen komparativen Vorteil i ...[+++]n Bezug auf die Ausfuhr von Technologien und Dienstleistungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen verschaffen sollte; begrüßt den Beschluss über ein EU-weites Ziel für erneuerbare Energiequellen; fordert jedoch ehrgeizige und EU-weit obligatorische sektorspezifische Ziele für Elektrizität, Heizung und Kühlung sowie Biokraftstoffe;


De EU-regels moeten ook verder kunnen worden aangewend voor situaties waar lagere invoerprijzen niet louter het gevolg zijn van een echt comparatief voordeel inzake loon- en productiekosten in derde landen, maar ook worden veroorzaakt door oneerlijke handelsvoorwaarden in de vorm van subsidies of andere handelsverstorende staatsinterventies.

Die EU-Vorschriften müssen weiterhin Fälle erfassen, in denen niedrigere Einfuhrpreise nicht allein auf echte komparative Vorteile von Drittländern bei Arbeits- und Produktionskosten zurückzuführen sind, sondern zusätzlich auf unfaire Wettbewerbsbedingungen, beispielsweise Subventionen oder Verzerrungen aufgrund anderer staatlicher Eingriffe.


Aangezien de particuliere sector de drijvende kracht is achter het CDM, is het waarschijnlijk dat er allereerst CDM-projecten zullen worden voorgesteld in de meer geavanceerde ontwikkelingslanden die de goedkoopste mogelijkheden bieden voor het terugdringen van broeikasgassen en waar sprake is van een comparatief voordeel voor de particuliere sector, met minder onzekerheden of minder niet-commerciële risico's.

Da der CDM vom Privatsektor gesteuert wird, werden CDM-Maßnahmen wahrscheinlich zuerst in den weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländern vorgeschlagen, die ein geringeres Potenzial zur Reduzierung von Treibhausgas emissionen aufweisen und in denen sich dem Privatsektor wegen geringerer Unsicherheit und weniger nicht-gewerblichen Risiken ein komparativer Vorteil bietet.


De door ECHO gefinancierde en door de VN zelf uitgevoerde maatregelen zouden geconcentreerd moeten zijn op die activiteiten, waarbij de VN goede prestaties heeft geleverd of bij de beschikbaarstelling van specifieke humanitaire hulp effectief een comparatief voordeel biedt (bijvoorbeeld het WVP).

Das angestrebte Ziel sollte darin bestehen, dass sich die von ECHO finanzierten von der VN durchgeführten Maßnahmen auf die Aktivitäten konzentrieren, bei denen die VN entweder gute Erfahrungen nachweisen kann oder effektiv bei der Bereitstellung spezifischer humanitärer Hilfe einen komparativen Vorteil bietet .


w