Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa een dringende taak ligt » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien Europa niet op koers ligt om dit kerndoel te verwezenlijken, is het dringend nodig dat de beleidsaanpak wordt versterkt.

Da Europa dem angestrebten Ziel hinterherhinkt, muss der strategische Ansatz dringend gestärkt werden.


12. is een sterk voorstander van het initiatief om EU-projectobligaties uit te geven voor de financiering van Europese projecten en is van mening dat hier voor Europa een dringende taak ligt weggelegd uit een oogpunt van strategische investeringen en het creëren van werkgelegenheid; is van mening dat goed gefinancierde gemeenschappelijke Europese projecten het concurrentievermogen van de EU ten goede kunnen komen doordat optimaal gebruik wordt gemaakt van het potentieel van de interne markt en nieuwe werkgelegenheid wordt gecreëerd; dringt erop aan dat de bewuste projecten worden geselecteerd op basis van hun potentieel om nieuwe werkg ...[+++]

12. spricht sich nachdrücklich für den Vorschlag der Einführung von projektbezogenen EU-Anleihen zur Finanzierung europäischer Projekte aus und hält dies für eine dringliche Aufgabe für Europa mit Blick auf strategische Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen; vertritt die Auffassung, dass angemessen finanzierte gemeinsame europäische Projekte zur Wettbewerbsfähigkeit der EU beitragen können, indem sie das volle Potenzial des Binnenmarkts ausschöpfen und Arbeitsplätze schaffen; fordert eine Auswahl der Projekte auf der Grundlage ihres Beschäf ...[+++]


En we hebben een begroting nodig voor dringende behoeften: bestrijden van werkloosheid, ondersteunen van hen die het zwaarst door de crisis in Europa worden getroffen en vervullen van de taak die we hebben bij het aanpakken van mondiale risico's.

Und wir benötigen einen Haushalt für dringende Anliegen: Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Unterstützung der Anstrengungen jener, die von der Krise in Europa am meisten betroffen sind, und Wahrnehmung unserer Aufgaben, wenn es darum geht, globalen Risiken zu begegnen.


Ik vind het daarom uitgesproken belangrijk dat wij ons bij al onze inspanningen ten behoeve van de culturele verscheidenheid in Europa niet alleen richten op het programma Cultuur 2007, maar ook op het mainstreamen van het cultuurbeleid in andere beleidsgebieden, op een netwerkbeleid waarbij de middelen ook worden aangewend voor landbouwbeleid en structuurbeleid. Ook is het van groot belang gebruik te maken van programma’s als Urban, Leader en Interreg, omdat we duidelijk moeten maken dat er weliswaar een belangrijke taak ligt op het gebied ...[+++]

Ich finde es deswegen auch ausgesprochen wichtig, dass wir bei diesem Bemühen um die kulturelle Vielfalt Europas nicht nur das Kulturprogramm 2007 im Auge haben, sondern es wirklich als eine Querschnittsaufgabe, als eine Netzwerkpolitik begreifen, die auch Agrarpolitik und Strukturpolitik umfasst, dass wir die verschiedenen Programme wie URBAN, LEADER, INTERREG nutzen, weil wir klarmachen müssen, dass es sich zwar eine wichtige kulturpolitische Aufgabe handelt, dass es aber auch um die Qualifizierung von Menschen geht — denken wir bei ...[+++]


Ik vind het daarom uitgesproken belangrijk dat wij ons bij al onze inspanningen ten behoeve van de culturele verscheidenheid in Europa niet alleen richten op het programma Cultuur 2007, maar ook op het mainstreamen van het cultuurbeleid in andere beleidsgebieden, op een netwerkbeleid waarbij de middelen ook worden aangewend voor landbouwbeleid en structuurbeleid. Ook is het van groot belang gebruik te maken van programma’s als Urban, Leader en Interreg, omdat we duidelijk moeten maken dat er weliswaar een belangrijke taak ligt op het gebied ...[+++]

Ich finde es deswegen auch ausgesprochen wichtig, dass wir bei diesem Bemühen um die kulturelle Vielfalt Europas nicht nur das Kulturprogramm 2007 im Auge haben, sondern es wirklich als eine Querschnittsaufgabe, als eine Netzwerkpolitik begreifen, die auch Agrarpolitik und Strukturpolitik umfasst, dass wir die verschiedenen Programme wie URBAN, LEADER, INTERREG nutzen, weil wir klarmachen müssen, dass es sich zwar eine wichtige kulturpolitische Aufgabe handelt, dass es aber auch um die Qualifizierung von Menschen geht — denken wir bei ...[+++]


Ik denk dat daar beslist een mooie taak ligt voor die tweede fase van analyse, omdat daaruit voorstellen kunnen voortkomen die uiteindelijk zullen leiden tot wat we allemaal - de Commissie, de Raad en het Parlement - willen: dat Europa toegevoegde waarde heeft voor de mensen, dat Europa gemeenschappelijke waarden verdedigt en dat Europa uiteindelijk het leven van mensen efficiënter, rechtvaardiger, vrijer en me ...[+++]

Dies ist sicherlich eine gute Aufgabe für die zweite Phase der Analyse ist. Denn daraus könnten Vorschläge hervorgehen, die uns letztendlich helfen werden, das zu erreichen, was wir alle, die Kommission, der Rat und das Parlament wollen: dass Europa eine Bereicherung für die Menschen ist, dass Europa unsere gemeinsamen Werte verteidigt und dass Europa schließlich das Leben der Menschen effektiver, gerechter, freier und solidarischer macht.


Het was inderdaad hoogste tijd om ons deze terechte kritiek aan te trekken. Minder, maar dan wel beter – dát kan per saldo een meerwaarde opleveren, en voor Europa en zijn burgers is het natuurlijk helemaal een goede zaak. Vandaar dat het Parlement als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiging van de burgers zich uit volle overtuiging aansluit bij dit initiatief van u, mijnheer de commissaris, en ik voeg daaraan toe dat hier niet alleen voor de Commissie een taak ligt ...[+++]r ook voor het Parlement zelf.

Weniger, aber dafür qualitativ besser – das kann unter dem Strich letztendlich ein Mehr bedeuten, und es wäre sicher gut für Europa und seine Bürgerinnen und Bürger. Deshalb haben Sie, Herr Kommissar, mit diesem politischen Ansatz das Parlament als direkt gewählte Vertretung der Bürgerinnen und Bürger voll und ganz auf Ihrer Seite, und ich füge hinzu: Nicht nur die Kommission, sondern auch das Parlament selbst ist hier gefordert.


De EDPS verzoekt de Raad dringend te zorgen voor een beschermingsniveau dat niet lager ligt dan hetgeen geboden wordt door Richtlijn 95/46/EG, en zeker niet dan het bepaalde in het meer algemeen geformuleerde Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, dat eveneens bindend is voor de lidstat ...[+++]

Der EDSB fordert den Rat dringend auf, ein Schutzniveau einzuhalten, das nicht niederiger ist als dem Schutzniveau der Richtlinie 95/46/EG oder gar des allgemeiner gefassten Übereinkommens Nr. 108 des Europarates, das für die Mitgliedstaaten bindend ist.


Daarom bestaat de taak voor de toekomst erin het structuur- en cohesiebeleid van de EU effectiever te maken en in de eerste plaats de meest dringende behoeften van de burgers van Europa aan te pakken".

Es wirdkünftig daher daraufankommen, dieStruktur- und Kohäsionspolitik der EU noch effizienter zu gestalten und sich auf die dringendsten Bedürfnisse der Bürger Europas zu konzentrieren".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa een dringende taak ligt' ->

Date index: 2022-01-02
w