HERINNERT ERAAN dat adequate EU-instrumenten en fina
ncieringsregelingen moeten worden uitgewerkt, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de ruimtevaartsector (
in het bijzonder de relatief kleine markt en de afhankelijkheid van openbare financiering/programma's), dat het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie moet
worden versterkt en dat moet
worden gezorgd voor een evenwichtige betrokkenheid van
de capaciteiten in ...[+++]Europa, waarbij de praktische voorwaarden voor de volledige betrokkenheid van alle ESA-lidstaten moeten worden bekeken;
WEIST darauf HIN, dass geeignete Instrumente und Finanzierungsregelungen der EU ausgearbeitet werden müssen, die den Besonderheiten des Raumfahrtsektors (insbesondere dem relativ kleinen Markt und seiner Abhängigkeit von staatlicher Finanzierung/staatlichen Programmen) Rechnung tragen, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Raumfahrtindustrie gestärkt werden muss, und dass die europäischen Kapazitäten auf ausgewogene Weise beteiligt werden müssen, wobei die Modalitäten für eine volle Einbeziehung aller ESA-Mitgliedstaaten zu prüfen sind;