Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa en mondiaal zullen ook veranderingen moeten plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

5.1 In deze mededeling zijn terreinen in kaart gebracht waarop – soms ingrijpende – veranderingen moeten plaatsvinden voordat de scholen in Europa jongeren volledig kunnen toerusten voor het leven in deze eeuw.

5.1 In der vorliegenden Mitteilung werden die Bereiche bestimmt, in denenmitunter radikale – Veränderungen vorgenommen werden müssen, damit Europas Schulen jungen Menschen das volle Rüstzeug für das Leben in diesem Jahrhundert mitgeben können.


Hier in Europa en mondiaal zullen ook veranderingen moeten plaatsvinden.

Auch hier in Europa sind, wie in aller Welt, Veränderungen notwendig.


Dat is een gebied van zorg waar in de toekomst veranderingen zullen moeten plaatsvinden om slecht beheer, onregelmatigheden, fraude, belangenconflicten en uiteindelijk slechte bestedingen te voorkomen.

Es handelt sich um Problemfelder, in denen wir in Zukunft Änderungen vornehmen müssen, um Misswirtschaft, Unregelmäßigkeiten, Betrug, Interessenkonflikte und schließlich falsche Ausgaben zu vermeiden.


De ACS-landen zijn partners van de Europese Unie en we moeten deze partnerschappen koesteren zodat we bondgenoten hebben tijdens de belangrijke onderhandelingen over mondiaal bestuur die binnenkort zullen plaatsvinden.

Die AKP-Staaten sind Partner der Europäischen Union, und wir müssen diese Partnerschaft fördern, um Verbündete in den bevorstehenden wichtigen Verhandlungen über Weltordnungspolitik zu haben.


Er zullen debatten over Europa moeten plaatsvinden, die rijkelijk moeten worden gevoed met de ideeën van alle partijen, in alle lidstaten van de Europese Unie.

In allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union müssen europäische Debatten stattfinden, in die alle ihre Vorstellungen einbringen und sie bereichern.


Met de demografische veranderingen die Europa te wachten staan, moeten we er echter voor zorgen dat iedereen die kán werken, ook aan de slag komt. We zullen het ons in de toekomst niet meer kunnen veroorloven om arbeidskrachten te laten vallen.

Angesichts der demographischen Entwicklung ist es für die Zukunft Europas unabdingbar, alle Erwerbsfähigen in den Arbeitsmarkt aufzunehmen.


Het is van belang dat kandidaat-lidstaten kunnen deelnemen aan het programma omdat ze binnen afzienbare termijn lid zullen zijn van de Unie en de valsemunterij van de euro moeten bestrijden, met name waar deze illegale praktijken plaatsvinden in enkele van deze kandidaat-lidstaten. Anderzijds moet het programma ook voorzien in deelname van vertegenwoordigers van derde landen aan bepaalde projecten en acties omd ...[+++]

Darüber hinaus muss in dem Programm auch vorgesehen werden, dass Vertreter von Drittländern an einigen seiner Projekte und Maßnahmen teilnehmen, denn der Euro ist weltweit eine der Währungen, bei denen die größte Gefahr der Geldfälschung besteht. Außerdem wird er oft als Währung für internationale Transaktionen eingesetzt.


In 1993 zou ook de voortzetting moeten plaatsvinden van de onderhandelingen die het mogelijk zullen maken het Europees Energiehandvest te zamen met de partners in Midden- en Oost-Europa te verwezenlijken. 18. Inzake telecommunicatie zal de Commissie voorstellen voor een periode van 8 tot 10 jaar een door de voornaamste partijen op het betrokken terrein (regelaars, bedieners van netwerken, dienstverleners, gebruikers) goedgekeurd stabiel kader vast te stellen, waarbij de ve ...[+++]

Zudem werden 1993 weitere Verhandlungen notwendig sein, damit die europäische Energiecharta gemeinsam mit den Partnern in Mittel- und Osteuropa umgesetzt werden kann. 18. Auf dem Gebiet der Telekommunikation wird die Kommission für einen Zeitraum von 8 bis 10 Jahren einen stabilen Rahmen vorschlagen, der von den wichtigsten Beteiligten (für die Regelung zuständige Instanzen, Netzbetreiber, Dienstleistungsanbieter, Nutzer) akzeptiert wird und die einzelnen Maßnahmen vorgibt, mit denen ...[+++]


w