Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa en onze instellingen weer » (Néerlandais → Allemand) :

Om Europa weer aan het groeien te krijgen, is onze uitdaging investeringen in Europa's ondernemingen en infrastructuur te ontsluiten.

Um Europa wieder auf einen Wachstumspfad zu führen, muss es uns gelingen, Investitionen in europäische Unternehmen und Infrastruktur zu mobilisieren.


De Verenigde Staten hebben die ambitie niet langer, maar Europa moet ervoor zorgen dat we onze planeet – het gemeenschappelijke erfgoed van de hele mensheid – weer groots maken".

Da die Vereinigten Staaten ihren Ehrgeiz offenbar heruntergeschraubt haben, muss Europa dafür Sorge tragen, unsere Erde – die unteilbar Heimat aller Menschen ist – wieder großartig zu machen.“


De Verenigde Staten hebben die ambitie niet langer, maar Europa moet ervoor zorgen dat we onze planeet – het gemeenschappelijke erfgoed van de hele mensheid – weer groots maken.

Da die Vereinigten Staaten ihren Ehrgeiz offenbar heruntergeschraubt haben, muss Europa dafür Sorge tragen, unsere Erde – die unteilbar Heimat aller Menschen ist – wieder großartig zu machen.


Wij zijn de Raadsvoorzitter erkentelijk dat zij onze instellingen weer op de rails heeft gebracht en als Parlement waarderen we ook de bemiddeling van president Sarkozy gedurende de afgelopen dagen.

Die Ratspräsidentin hat erreicht, dass unsere Institutionen wieder in Gang gekommen sind, und wir als Parlament würdigen auch die Vermittlungsbemühungen von Präsident Sarkozy in den vergangenen Tagen.


Aangezien de industriële concurrentie in de toekomst geleidelijk minder zal berusten op loonverschillen[9], heeft onze industrie een goede kans om Europa weer aantrekkelijker te maken als vestigingsplaats voor productiefaciliteiten, mits zij kan profiteren van de kansen die geboden worden door nieuwe technologieën en door de omvang van de EU-markt.

Da unterschiedliche Lohnniveaus für die Wettbewerbsfähigkeit in der Warenherstellung künftig immer weniger ausschlaggebend sein werden,[9] kann es unserer Industrie durchaus gelingen, Europa wieder zu einem attraktiven Produktionsstandort zu machen, wenn sie die mit den neuen Technologien und der Größe des EU-Markts verbundenen Chancen für sich nutzen kann.


De positieve dynamiek die afgelopen herfst in gang werd gezet, zorgde ervoor dat Europa en onze instellingen weer centraal kwamen te staan in de discussie.

Die im letzten Herbst ausgelöste positive Dynamik hat Europa und unsere Institutionen wieder in den Mittelpunkt der Debatte gerückt.


Wat Europa zeer vaak schaadt is de karikatuur die van zijn besluitvormingsproces wordt gemaakt; wat Europa schaadt zijn de aanvallen op de Europese instellingen, die soms zelfs door zeer toegewijde Europeanen worden gedaan; wat Europa zeer vaak schaadt is de karikatuur van niet alleen onze instellingen maar o ...[+++]

Was Europa sehr oft schadet, ist die karikative Darstellung seiner Entscheidungsfindung; was Europa schadet, sind die Angriffe auf die europäischen Institutionen, die zuweilen sogar von sehr engagierten Europäern kommen; was Europa schadet, ist sehr oft die karikative Darstellung nicht allein unserer Institutionen, sondern auch unserer Politik.


Ik denk dus dat het er ook hier weer om draait dat we de lidstaten en al onze instellingen ervan moeten overtuigen alles in het werk te stellen om onze doelen ten uitvoer te leggen.

Aus diesem Blickwinkel geht es also erneut darum zu gewährleisten, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch alle unsere Institutionen alles tun, um unsere Ziele zu verwirklichen.


De lidstaten en Europese instellingen kunnen echter samen maatregelen nemen om het consumenten- en ondernemingsvertrouwen te herstellen, de kredietverstrekking weer op gang te brengen, investeringen in onze economieën te stimuleren, banen te scheppen en werklozen weer aan een baan te helpen.

Durch gemeinsames Handeln können die Mitgliedstaaten und die EU-Organe jedoch das Vertrauen bei Verbrauchern und Unternehmen wiederherstellen, das Kreditgeschäft wiederbeleben und Investitionen in unsere Volkswirtschaften stimulieren, so dass Arbeitsplätze geschaffen werden und Arbeitslose neue Stellen finden.


Ik kan op dit moment beloven dat ik voorstellen zal indienen bij de bevoegde parlementaire commissie teneinde weer een dialoog op gang te brengen tussen onze instellingen, die voldoet aan onze verwachtingen, aan de verwachtingen van onze burgers en ook aan de verwachtingen die worden gewekt door de taken die ons in de verdragen zijn toegewezen en die vragen om een duidelijk politiek perspectief en niet om ontwijkende technocratische antwoorden.

Ich verpflichte mich bereits jetzt, dem zuständigen Ausschuss Vorschläge zu unterbreiten, um zwischen unseren Institutionen einen Dialog wieder in Gang zu bringen, der unseren Erwartungen entspricht, denen unserer Bürger und auch denen, die sich aus den Aufgaben ergeben, welche uns durch die Verträge übertragen wurden und die eine klare politische Perspektive erfordern, aber keine ausweichenden technokratischen Antworten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa en onze instellingen weer' ->

Date index: 2023-03-02
w