Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa en zelfs in mexico gevestigde » (Néerlandais → Allemand) :

Met de voorgestelde richtlijn kunnen consumenten in Europa een betaalrekening bij elke betalingsdienstaanbieder in de EU openen, zelfs wanneer zij geen ingezetenen zijn van het land waarin de aanbieder is gevestigd.

Der vorgeschlagenen Richtlinie zufolge können europäische Verbraucher bei jedem beliebigen Zahlungsdienstleister in der EU ein Zahlungskonto eröffnen, auch wenn sie in dem Land, in dem der Dienstleister ansässig ist, über keinen Wohnsitz verfügen.


In deze Cloud First Policy zou de Commissie voor het gebruik van CC bij overheidsdiensten en sommige kwetsbare particuliere sectoren uiteraard bepaalde waarborgen moeten inbouwen om toezicht te houden op, of zelfs een stokje te steken voor de opslag van gegevens door aanbieders op wie riskante nationale regels van toepassing zijn. Een voorbeeld is de Patriot Act , die ook geldt voor Noord-Amerikaanse aanbieders die in Europa zijn gevestigd. ...[+++]

Für den Ausschuss versteht es sich von selbst, dass die Kommission im Rahmen dieser „Cloud-first“-Strategie Schutzvorkehrungen für die CC-Nutzung in öffentlichen Diensten und bestimmten sensiblen privatwirtschaftlichen Bereichen trifft, um Hosting (Vorhaltung) durch Anbieter zu kontrollieren oder gar zu unterbinden, die riskanten nationalen Vorschriften unterliegen – US-Anbieter bspw. können selbst bei einer Niederlassung in Europa unter dem „ Patriot Act “ zur Datenweitergabe verpflichtet werden.


De tien nieuwe lidstaten trekken bedrijven uit het “oude Europa” en zelfs in Mexico gevestigde Amerikaanse bedrijven.

Die zehn neuen Mitgliedstaaten ziehen die Unternehmen des „alten Europas“ und sogar in Mexiko angesiedelte US-Unternehmen an.


wordt onder „deelnemers” of „onderzoeksentiteiten” verstaan alle natuurlijke en rechtspersonen, onderzoeksinstellingen, bedrijven of enigerlei andere in de Gemeenschap of in Mexico gevestigde onderneming of juridische entiteit die betrokken is bij samenwerkingsactiviteiten, met inbegrip van de partijen zelf.

„Mitwirkender“ oder „Forschungseinrichtung“ jede natürliche oder juristische Person, jedes Forschungsinstitut und jede Gesellschaft oder Rechtsperson mit Sitz in der Gemeinschaft oder Mexiko, die bzw. das an kooperativen Tätigkeiten beteiligt ist, einschließlich der Vertragsparteien selbst.


Juist daarom moet een resoluut antwoord worden gegeven, hier in Europa maar ook in andere landen, waar - zoals in Mexico en Guatemala - de situatie zo erg is geworden dat daar zelfs gesproken wordt van ‘feminicide’.

Gerade deshalb muss man entschlossen reagieren, hier in Europa und in anderen Ländern, wo - wie in Mexiko oder Guatemala – die Situation inzwischen so schlimm ist, dass man dort sogar von „Feminiziden“ spricht.


Het is nodig dat de Europese Unie zelf onderzoekt of er een Amerikaans netwerk van geheime gevangenissen bestaat en of een deel daarvan in Europa is gevestigd.

Die Europäische Union muss selbst überprüfen, ob es ein US-amerikanisches Netz von geheimen Haftanstalten gibt und ob sie sich teilweise in Europa befinden.


(351) Ook staan de luchthavens, die vaak uitsluitend territoriaal georiënteerd waren en aanvankelijk als militaire bases in Europa werden gevestigd, in veel gevallen niet langer onder nationaal gezag, maar ressorteren zij nu onder de regio's, openbare bedrijven, of zelfs de particuliere sector.

(351) In vielen Fällen wurde die Zuständigkeit für die Flughäfen, welche oft unter rein räumlichen Gesichtspunkten und in Europa ursprünglich oft als Militärflugplätze angelegt wurden, vom Staat an die Regionen oder an öffentliche Unternehmen oder sogar an die Privatwirtschaft übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa en zelfs in mexico gevestigde' ->

Date index: 2021-08-17
w