Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa geen standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

Als Europa geen standpunt inneemt, zal het misschien over enkele maanden niet alleen geconfronteerd zijn met een nog grotere ramp, maar daar ook medeverantwoordelijk voor zijn.

Wenn Europa nicht Stellung bezieht, läuft es ernsthaft Gefahr, in einigen Monaten nicht nur eine noch größere Katastrophe zu erleben, sondern auch daran mitschuldig zu sein.


14. staat op het standpunt dat de aankondiging van president Poetin, dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en conventionele troepenvermindering in Europa houdt, geen passend antwoord op de plannen voor antiraketsystemen is ; dringt erop aan om alle bestaande ontwapenings- en wapenbeheersingsovereenkomsten nauwlettend uit te voeren ; doet een oproep tot hervatting van de politieke dialoog over veiligheid, wapenbeheersing en ontwapening in het kader van de OVSE, om definitief een einde aan de bewa ...[+++]

14. hält die Mitteilung von Präsident Putin, Russland werde die Bedingungen des Vertrags von 1990 über die Nichtverbreitung und den Abbau konventioneller Streitkräfte in Europa nicht länger einhalten, für eine unangemessene Reaktion auf die Pläne zur Errichtung eines Raketenabwehrsystems; beharrt auf einer rigorosen Umsetzung aller laufenden Rüstungskontroll- und Abrüstungsabkommen; fordert, im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa den politischen Dialog über Fragen der Sicherheit, der Rüstungskontrolle und der Abrüstung wieder aufzunehmen, um dem Wettrüsten in Europa endgültig ein Ende zu ...[+++]


De Commissie stelt zich echter op het standpunt dat het opstellen van een specifiek jaarprogramma ter bevordering van regionale en traditionele evenementen in Europa geen geschikte optie is op een beleidsterrein als sport, waar de EU momenteel geen rechtstreekse bevoegdheid heeft.

Allerdings ist die Kommission der Auffassung, dass die Aufstellung eines spezifischen Jahresprogramms zur Förderung regionaler und traditioneller Sportveranstaltungen in Europa in einem Politikbereich wie dem Sport nicht in Betracht kommt, da die EU dort gegenwärtig über keine direkten Kompetenzen verfügt.


De Commissie stelt zich echter op het standpunt dat het opstellen van een specifiek jaarprogramma ter bevordering van regionale en traditionele evenementen in Europa geen geschikte optie is op een beleidsterrein als sport, waar de EU momenteel geen rechtstreekse bevoegdheid heeft.

Allerdings ist die Kommission der Auffassung, dass die Aufstellung eines spezifischen Jahresprogramms zur Förderung regionaler und traditioneller Sportveranstaltungen in Europa in einem Politikbereich wie dem Sport nicht in Betracht kommt, da die EU dort gegenwärtig über keine direkten Kompetenzen verfügt.


Ik hoop in de eerste plaats dat we in Europa een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen en dat we ons daaraan ook zullen houden. Wij mogen geen water bij de wijn doen, maar moeten wel ervoor zorgen dat ons standpunt niet gebaseerd is op zelfgenoegzaamheid of op valse pretenties. Kortom, wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk en reëel standpunt.

Ich hoffe, daß wir zunächst in Europa einen gemeinsamen Standpunkt finden und davon dann nicht abweichen werden, daß wir nicht zulassen werden, daß bestimmte Punkte herausgenommen werden, daß unser Standpunkt nicht auf Selbsttäuschung oder Vortäuschung falscher Tatsachen basiert, und daß er unsere gemeinsame und vernünftige Position widerspiegelt.




D'autres ont cherché : europa geen standpunt     troepenvermindering in europa     europa houdt     standpunt     evenementen in europa     europa     wij mogen     gemeenschappelijk standpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa geen standpunt' ->

Date index: 2023-04-30
w