Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa gestemd waarvan vriend john " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb voor het verslag over de erkenning van het belang van geestesziekten in Europa gestemd, waarvan vriend John Bowis rapporteur is.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe für den Bericht über die Anerkennung der Bedeutung psychischer Krankheiten in Europa gestimmt, den mein Freund John Bowis vorgelegt hat, der allein schon die Gewähr dafür bietet, dass dieses wichtige Thema optimal bearbeitet wird.


Vervolgens wend ik me in het bijzonder tot de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten. Ik vind het jammer dat mijn vriend John Bowis niet aanwezig is. Samen met hem als coördinator van de belangrijkste fracties van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben we gedurende deze zittingsperiode talloze kwesties opgelost en natuurlijk wens ook ik hem een spoedig herstel toe. Ik vraag aan de PPE-DE-Fractie en waarschijnlijk ook aan de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa: vindt u h ...[+++]

Zweitens, und hier wende ich mich speziell an die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischen Demokraten - ich bedaure, dass mein Freund John Bowis nicht hier ist, da wir mit ihm als Koordinator der wichtigsten Fraktionen im Ausschuss für Umwelt, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit sehr viele Probleme in dieser parlamentarischen Amtszeit gelöst haben, und auch ich wünsche ihm natürlich eine schnelle Genesung - möchte ich die EVP-ED-Fraktion und, denke ich, auch die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa ...[+++]


Maar laat ik allereerst onze rapporteur, alle schaduwrapporteurs en in het bijzonder mijn vriend de heer Susta, bedanken voor hun uitstekende werk en hun goede samenwerking bij deze tekst, op grond waarvan een aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde in Europa ingevoerde producten eindelijk verplicht wordt gesteld.

Zuerst möchte ich unserer Berichterstatterin und allen Schattenberichterstattern danken, und insbesondere meinem Freund Herrn Susta. Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet und bei diesem Text gut zusammengearbeitet. Der Bericht ermöglicht endlich die Einführung eines Systems zur obligatorischen Kennzeichnung des Ursprungs bestimmter Produkte, die nach Europa exportiert werden.


– (NL) Voorzitter, ik heb vanzelfsprekend tegen het verslag Deprez gestemd omdat ik het fundamenteel oneens ben met de gedachte dat het jihad-terrorisme eigenlijk louter een soort gevolg zou zijn van discriminatie en van een zogenaamd sociaal isolement waarvan de islamieten in Europa het slachtoffer zouden zijn.

– (NL) Herr Präsident! Ich habe selbstverständlich gegen den Bericht Deprez gestimmt, weil ich keineswegs die Ansicht teile, dass der Terrorismus der Dschihadisten eigentlich nur Folge von Diskriminierung und sozialer Isolation ist, die Muslime in Europa angeblich erfahren.


– (FR) Ik heb tegen dit verslag gestemd en tegen veel van de amendementen, omdat het Europees Parlement het subsidiariteitsbeginsel met voeten treedt door in heel Europa dezelfde door de politie te handhaven regels op te leggen, waarvan de doeltreffendheid lang niet bewezen is.

– (FR) Ich habe gegen diesen Bericht und gegen eine Reihe von Änderungsanträgen gestimmt, da das Europäische Parlament gegen den Grundsatz der Subsidiarität verstößt, indem es in ganz Europa die gleichen polizeilichen Bestimmungen durchsetzen will, deren Effektivität bei weitem nicht nachgewiesen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa gestemd waarvan vriend john' ->

Date index: 2024-08-06
w