Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Traduction de «europa hebben bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen


mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het actieplan van 2007 voor een energiebeleid voor Europa waarover de EU-leiders een politiek akkoord hebben bereikt, worden ambitieuze doelen gesteld voor het gebruik van hernieuwbare energiebronnen (20%) en biobrandstoffen (minimaal 10%) tot 2020.

Der von den Staats- und Regierungschefs der EU verabschiedete Aktionsplan zur Entwicklung einer Energiepolitik für Europa umfasst ambitionierte Ziele, wonach bis 2020 20 % des Verbrauchs durch regenerative Energieträger und mindestens 10 % durch Biobrennstoff gedeckt werden sollen.


Ten slotte zal de richtlijn de weg vrijmaken voor de ratificatie van het herziene Protocol van Göteborg, waarover de lidstaten in 2012 internationaal overeenstemming hebben bereikt in het kader van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa.

Schließlich wird mit der Richtlinie der Weg für die Ratifizierung des geänderten Göteborg-Protokolls geebnet, das von den Mitgliedstaaten 2012 auf internationaler Ebene im Rahmen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa vereinbart wurde.


Onverschilligheid voor Europa blijkt uit de lage opkomst bij Europese verkiezingen, die een historisch dieptepunt bereikt hebben in 2009 met een EU-gemiddelde van net 43 %.

Die Unzufriedenheit mit Europa äußert sich in der geringen Beteiligung an den Europawahlen, die 2009 einen historischen Tiefstand mit einem EU-Durchschnitt von knapp 43 % erreicht hat.


Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.

Sicherlich wird es auch nach 2002 noch ungelöste Probleme geben, doch Europa wird, wenn die folgenden Ziele erreicht werden, beträchtliche Fortschritte gemacht haben, die sich dann sehr bald auszahlen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Europa hebben meer mensen dan ooit tevoren een baan en de werkloosheid heeft haar laagste peil in negen jaar bereikt.

Mehr Menschen als je zuvor in Europa sind in Arbeit, und die Arbeitslosigkeit hat ein Neunjahrestief erreicht.


Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie zei: "De overeenstemming die we vandaag hebben bereikt, betekent een grote stap voorwaarts voor miljoenen Roma in heel Europa.

Die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding sagte: „Die heutige Vereinbarung ist ein großer Fortschritt für Millionen von Roma in ganz Europa.


De wereldmarkt voor satellietnavigatiediensten bijvoorbeeld groeit jaarlijks met 25% en kan tegen 2010 een omvang van 100 miljard euro hebben bereikt, wat goed zou zijn voor 40 000 kwalitatief hoogstaande banen in Europa.

Die weltweite Nachfrage nach Satellitennavigationsdiensten und abgeleiteten Produkten steigt beispielsweise jährlich um 25 % und könnte bis 2010 ein Volumen von 100 Mrd. € erreichen, wobei bis zu 40 000 qualifizierte Arbeitsplätze in Europa geschaffen würden.


Nadere gegevens over de resultaten die de lidstaten hebben bereikt, zijn te vinden in het jaarverslag over de kwaliteit van het zwemwater ( [http ...]

Nähere Angaben zu den Ergebnissen in den einzelnen Mitgliedstaaten können dem jährlichen Bericht über die Qualität der Badegewässer entnommen werden


De 3% is een streefcijfer voor Europa als geheel: er kan niet van alle Europese landen worden verwacht dat ze in 2010 al het streefniveau van 3% hebben bereikt, maar het is wel de bedoeling dat alle landen een bijdrage leveren aan het creëren van aantrekkelijker randvoorwaarden voor OO-investeringen en een beter gebruik van financiële stimulansen.

Der 3%-Wert gilt für Europa insgesamt: man kann nicht davon ausgehen, dass alle europäischen Länder bis 2010 diesen Anteil erreichen, allerdings sollten alle Länder Anstrengungen unternehmen, um das Umfeld für FE-Investitionen attraktiver zu gestalten und die Verwendung von finanziellen Anreizen zu verbessern.


Nu we de derde fase hebben bereikt, gaat het vooral – of zou het vooral moeten gaan - om de macht en de invloed die nodig zijn om de vrede en welvaart in Europa te vrijwaren volgens de voorwaarden die de mondialisering stelt.

In der dritten Phase geht es hauptsächlich - oder sollte es hauptsächlich gehen – um die Macht und den Einfluss, die notwendig sind, um Frieden und Wohlstand vor dem Hintergrund der Globalisierung zu sichern.




D'autres ont cherché : europa hebben bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben bereikt' ->

Date index: 2021-04-05
w