Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hebben opgeworpen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de Commissie in reactie op een dergelijk verzoek besluit geen voorstel in te dienen, verstrekt zij de betrokken instelling een uitvoerige motivering en verstrekt zij, waar passend, een analyse van mogelijke alternatieven en gaat zij in op eventuele punten die de medewetgevers hebben opgeworpen met betrekking tot analyses over "de Europese meerwaarde" en "de kosten van geen Europa".

Beschließt die Kommission, auf eine derartige Aufforderung hin keinen Vorschlag vorzulegen, wird sie dies dem betreffenden Organ gegenüber ausführlich begründen, gegebenenfalls eine Analyse möglicher Alternativen vornehmen und auf etwaige von den Mitgesetzgebern in Bezug auf Analysen zum "europäischen Mehrwert" und zu den "Kosten des Nicht-Europas" aufgeworfene Fragen eingehen.


Deze problemen hebben de vraag opgeworpen of Europa wel in staat is de strijd aan te binden met de economische kracht van de Verenigde Staten of China.

Diese Probleme haben die Frage aufgeworfen, ob Europa in der Lage ist, mit der wirtschaftlichen Stärke der Vereinigten Staaten oder der Volksrepublik China zu konkurrieren.


Hoewel de eerste maatregelen adequaat waren en in overeenstemming waren met het voorzorgsbeginsel en de noodzaak de veiligheid van de burgers te waarborgen – van de burgers die vliegen maar ook van de burgers over wier hoofd wordt gevlogen – hebben het gebrek aan duidelijkheid over de toekomst en een groeiend gevoel van onbehagen als gevolg van de complexiteit van de intergouvernementele beslissingen, de vraag opgeworpen die altijd wordt gesteld: wat doet Europa?

Die ersten Maßnahmen waren zwar angemessen – man hielt sich an das Vorsorgeprinzip und wollte Sicherheit für alle Bürgerinnen und Bürger garantieren, sowohl für die in der Luft als auch für die am Boden –, aber der Mangel an Klarheit über das weitere Vorgehen und ein wachsendes Gefühl der Unsicherheit infolge der verworrenen zwischenstaatlichen Entscheidungen warfen die große Frage auf, die immer wieder gestellt wird: Was tut Europa?


Het werk van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en het onderzoek van de Raad van Europa hebben een aantal belangrijke vragen opgeworpen en het besef van het belang van de mensenrechten nog meer versterkt.

Die Arbeit des Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen — wie auch die Untersuchungen des Europarates — haben eine Reihe wichtiger Fragen aufgeworfen und das Bewusstsein für die Bedeutung der Menschenrechte weiter geschärft.


Ik haak in op de opmerking van de heer Evans over legale immigratie, waar ik het helemaal mee eens ben, en wil zeggen dat ik heel trots en blij dat Ierland een van de slechts twee landen in Europa is die geen barrières hebben opgeworpen tegen het verkeer van werknemers uit de nieuwe toetredingslidstaten die naar ons land komen om te werken, iets wat momenteel trouwens ook al veel gebeurt.

Im Zusammenhang mit den Ausführungen von Herrn Evans über die legale Einwanderung, denen ich voll und ganz zustimmen kann, möchte ich sagen, dass ich sehr stolz und glücklich darüber bin, dass Irland zu den beiden europäischen Ländern gehört, die die Freizügigkeit für Arbeitnehmer aus einigen neuen Beitrittsländern, die in unserem Land arbeiten wollen, nicht wie viele andere Länder eingeschränkt haben.


19. betreurt ten zeerste dat het Zweedse voorzitterschap geen enkele vooruitgang heeft geboekt bij de vaststelling van de richtlijn voor de invoering van een minimale energiebelasting in Europa en herhaalt zijn standpunt dat alleen door snel over te gaan op meerderheidsstemmingen en codecisie voor het Parlement de "blokkade" die sommige lidstaten op dit terrein hebben opgeworpen, ongedaan kan worden gemaakt; dringt er voorts bij de Commissie op aan vóór de in Bonn te houden COP-6-conferentie (deel 2) met een voorstel te komen voor de ...[+++]

19. bedauert zutiefst, dass es dem schwedischen Vorsitz nicht gelungen ist, Fortschritte bezüglich der Verabschiedung der Richtlinie über eine Mindestenergiesteuer in Europa zu erzielen, und erklärt noch einmal, dass die „Blockade“, die hier von einigen wenigen Mitgliedstaaten betrieben wird, nur durch einen raschen Übergang zum Mehrheitsprinzip und zur Mitentscheidung für das Parlament aufgehoben werden könnte; appelliert darüber hinaus dringend an die Kommission, noch vor der COP6-Konferenz in Bonn (2. Teil) einen Vorschlag zum CO2 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben opgeworpen' ->

Date index: 2022-08-23
w