Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosten van het niet-bestaan van Europa

Traduction de «europa heeft bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten van het niet-bestaan van Europa

die Kosten des Nicht-Europas | Kosten des Verzichts auf EU-politisches Handeln


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Europa heeft snelle voortgang geboekt bij de levering en het gebruik van de 20 openbare internetdiensten waarvoor benchmarks bestaan.

- Europa hat rasche Fortschritte bei der Bereitstellung und Nutzung der 20 elektronischen öffentlichen Dienste gemacht, die dem Benchmarking unterliegen.


Voorts heeft 8% van de Europeanen in ernstige mate te lijden onder materiële deprivatie en zij kunnen zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet veroorloven, zoals telefoon of verwarming.

Weiters sind 8 % der EuropäerInnen gravierender materieller Deprivation ausgesetzt und können sich eine Reihe von Gütern nicht leisten, die in Europa Voraussetzung für einen angemessenen Lebensstandard sind, wie Telefon oder angemessene Heizung.


* De concurrentie is nog beperkt maar heeft in sommige lidstaten niettemin al tot prijsdalingen geleid, met name waar alternatieve netwerken bestaan. Zo behoren de ADSL-tarieven in België, waar de penetratie van de kabel bijna 100% bedraagt, tot de laagste van Europa (terwijl de breedbandpenetratie daar een van de hoogste niveaus bereikt).

* Trotz des noch geringen Wettbewerbs sinken die Preise in einigen Mitgliedstaaten, vor allem dort, wo alternative Netze bestehen. So zählen die Gebühren für ADSL in Belgien, wo der Anteil der Kabelanschlüsse bei nahezu 100 % liegt, zu den niedrigsten in Europa (und die Zahl der Breitbandanschlüsse ist mit am höchsten).


Jean Monnet heeft destijds gewaarschuwd, dat "Europa nooit heeft bestaan, het moet door ons gecreëerd worden".

Jean Monnet mahnte zu seiner Zeit: „Europa hat nie existiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was een conflict dat zich zou voortzetten in Europa en ook in Spanje, toen de oorlog eenmaal afgelopen was, want er was niet alleen een oorlogsperiode, maar er was ook een naoorlogse periode, die lang duurde en hard was, en waarin niet meer geprobeerd werd om van de vijand te winnen, omdat de oorlog al gewonnen was, maar om de vijand uit te roeien, om een systeem in stand te houden dat gedurende lange tijd heeft bestaan en dat Spanje buiten het democratiseringsproces heeft gehouden en ook ...[+++]

Es war ein Konflikt, der sich in Europa fortsetzte und der auch in Spanien andauerte, nachdem der Krieg beendet war, denn es war nicht nur ein Krieg, es folgte auch eine lange und harte Nachkriegszeit, in der es nicht mehr darum ging, den Feind zu schlagen, da der Krieg gewonnen worden war, sondern eher darum, ihn auszurotten, um ein System aufrechtzuerhalten, das lange Zeit bestand und Spanien von dem Demokratisierungsprozess und auch von dem Wiederaufbauprozess fernhielt, den Europa durch den Marshall-Plan erlebte.


De resultaten van dit overleg laten er geen twijfel over bestaan dat Europa behoefte heeft aan een eenvoudige, redelijk geprijsde en degelijke octrooiregeling.

Die Ergebnisse der Konsultation lassen keinen Zweifel daran, dass ein dringender Bedarf an einem einfachen, wirtschaftlichen und anspruchsvollen europäischen Patentsystem besteht.


De kunstmatige scheiding die in Europa heeft bestaan sinds het eind van de Tweede Wereldoorlog is nu opgeheven en de volkeren van Oost- en West-Europa zijn nu in vrijheid verenigd, als een gemeenschap van vijfentwintig landen die zich met vereende krachten inzetten voor het gemeenschappelijk belang, voor de bevordering van economische welvaart, democratie en rechtsstaat.

Der künstliche Graben, der Europa seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs durchzogen hat, ist nun beseitigt, und die Völker Ost- und Westeuropas haben sich aus freien Stücken zu einer Gemeinschaft aus 25 Staaten zusammengeschlossen, die im Interesse der Förderung des wirtschaftlichen Wohls, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit zusammenarbeiten.


De kunstmatige scheiding die in Europa heeft bestaan sinds het eind van de Tweede Wereldoorlog is nu opgeheven en de volkeren van Oost- en West-Europa zijn nu in vrijheid verenigd, als een gemeenschap van vijfentwintig landen die zich met vereende krachten inzetten voor het gemeenschappelijk belang, voor de bevordering van economische welvaart, democratie en rechtsstaat.

Der künstliche Graben, der Europa seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs durchzogen hat, ist nun beseitigt, und die Völker Ost- und Westeuropas haben sich aus freien Stücken zu einer Gemeinschaft aus 25 Staaten zusammengeschlossen, die im Interesse der Förderung des wirtschaftlichen Wohls, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit zusammenarbeiten.


Deze historische gebeurtenis zal het einde inluiden van de kunstmatige scheidslijn die vanaf het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa heeft bestaan. De uitbreiding van de Unie zal Europa een krachtigere stem in de wereld geven.

Dieses historische Ereignis wird das Ende der in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg herrschenden künstlichen Teilung einläuten. Mit der Erweiterung der Europäischen Union wird die Stimme Europas auf internationaler Ebene gestärkt.


Op 1 juni 2005 heeft de Commissie het i2010-initiatief gepresenteerd, dat ernaar streeft de baten van de nieuwe informatietechnologieën voor de economische groei, het creëren van werkgelegenheid en de kwaliteit van het bestaan van de burgers van Europa te optimaliseren.

Am 1. Juni 2005 stellte die Kommission die i2010-Initiative vor, die darauf abzielt, die neuen Informationstechnologien optimal zur Steigerung des Wirtschaftswachstums, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Verbesserung der Lebensqualität einzusetzen.




D'autres ont cherché : kosten van het niet-bestaan van europa     europa heeft bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft bestaan' ->

Date index: 2024-05-27
w