Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa heeft de geschiedenis heel anders " (Nederlands → Duits) :

“In werkelijkheid kan het heel anders liggen. En het valt te betreuren dat de Commissie EU-instellingen en ‑organen bij haar analyse buiten beschouwing heeft gelaten”.

Die Wirklichkeit kann ganz anders aussehen. Leider hat die Kommission die Organe und Einrichtungen der EU nicht in ihre Analyse einbezogen".


Wat betreft het externe optreden kan ik in de weinige tijd waarover ik nog beschik zeggen dat de Europese Unie op dat terrein een uitgelezen kans heeft om een heel ander buitenlands beleid te ontwikkelen dan de lidstaten nu voeren.

Im Hinblick auf die auswärtige Politik und da meine Redezeit schon fast abgelaufen ist, möchte ich sagen, dass die Europäische Union eine einzigartige Chance hat, eine Außenpolitik zu entwickeln, die sich vollkommen von der der Mitgliedstaaten unterscheidet.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 193bis des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 170 [zu lesen ist: 172 ...[+++]


De afgelopen paar jaar en de debatten, ook in dit Huis, over de aard van de ideologieën van Hitler en Stalin en over de ellende die zij hebben teweeggebracht, hebben één ding duidelijk gemaakt: het meer fortuinlijke westerse deel van Europa heeft de geschiedenis heel anders heeft ervaren dan de tien Midden-Europese landen die onlangs tot de EU zijn toegetreden.

Es hat sich in den letzten Jahren und durch die auch in diesem Haus geführten Debatten über das Wesen des Hitlerismus und Stalinismus und deren angerichteten Schaden, gezeigt, dass die westlichen Länder Europas mehr Glück gehabt hatten und Geschichte ganz anders erfahren haben, als die zehn neuen mitteleuropäischen Mitgliedstaaten der EU.


België heeft bijna 350 inwoners per vierkante kilometer, Zweden telt er slechts 22 en heeft bovendien een heel andere topografie.

In Belgien leben fast 350 Einwohner auf dem Quadratkilometer, während es 22 in Schweden sind, wo die Topographie zudem völlig anders ist.


België heeft bijna 350 inwoners per vierkante kilometer, Zweden telt er slechts 22 en heeft bovendien een heel andere topografie.

In Belgien leben fast 350 Einwohner auf dem Quadratkilometer, während es 22 in Schweden sind, wo die Topographie zudem völlig anders ist.


In haar eigen woorden: " Ik realiseerde me dat deze ervaring een heel ander mens van me had gemaakt en dat ik de wereld en Europa, mijn thuis, voortaan met heel andere ogen zou bekijken ".

Ihr Fazit: " Ich habe festgestellt, dass mich diese Erfahrung total verändert hat, und dass ich die Welt, Europa und meine Heimat nie mehr so sehen werde wie davor ".


De waarde en doeltreffendheid van die regels worden bevestigd door de miljoenen transacties die elke dag in de interne markt plaatshebben, waardoor Europa er nu heel anders uitziet dan in 1992.

Der Wert und die Wirksamkeit dieser Vorschriften dokumentieren sich in den Millionen von Transaktionen, die täglich im Binnenmarkt stattfinden und die Europa gegenüber 1992 erheblich verändert haben.


Roemenië heeft net als de andere geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa deelgenomen aan het programma "Jeugd voor Europa", dat op 31 december 1999 is verstreken: de nadere regels voor de deelname van Roemenië zijn vastgesteld bij een besluit van de Associatieraad.

Rumänien hat wie die anderen assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas am Programm "Jugend für Europa" teilgenommen, das am 31. Dezember 1999 ausgelaufen ist: die Einzelheiten der Teilnahme Rumäniens wurden durch einen Beschluss des Assoziationsrates festgelegt.


De gefuseerde onderneming heeft voldoende concurrentie van andere grote marktdeelnemers, zowel op de wereldmarkt als binnen Europa, met inbegrip van Nederland, waar nog drie grote concurrenten en vele kleinere actief zijn.

Für das neue Unternehmen besteht ausreichender Wettbewerb durch andere große Marktteilnehmer sowohl in Europa als auch weltweit, einschließlich in den Niederlanden, wo drei ziemlich große Wettbewerber und viele kleine Marktteilnehmern bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft de geschiedenis heel anders' ->

Date index: 2024-03-02
w