Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa heeft mij veranderd » (Néerlandais → Allemand) :

In hoeverre het taalonderwijs in de praktijk door het gebruik van het CEFR veranderd is, werd in februari 2007 besproken op een door de Raad van Europa georganiseerd beleidsforum, waaraan ook de Commissie heeft deelgenomen (II.6.4).

Wieweit sich der Sprachunterricht in der Praxis durch die Nutzung des CEFR verändert hat, wurde auf einem vom Europarat im Februar 2007 organisierten Strategieforum erörtert, an dem auch die Kommission teilnahm (II.6.4).


In juni 2014 heeft Amazon zijn werkwijze in Europa veranderd.

Im Juni 2014 änderte Amazon seine Geschäftsstruktur in Europa.


Dit alles sterkt mij in de overtuiging: Europa heeft de wind weer in de zeilen.

All das führt mich zu der Überzeugung: Europa hat wieder Wind in den Segeln.


Ook wat dit betreft zou ik duidelijke taal willen spreken: ik – en met mij de hele Europese Commissie – houd vast aan hetgeen de Europese Raad hierover op 27 juni heeft gezegd: de regels worden niet veranderd.

Auch hier möchte ich Klartext sprechen: Ich halte mich an das - und die Europäische Kommission insgesamt auch –, was der Europäische Rat am 27. Juni diesbezüglich gesagt hat: die Regeln werden nicht geändert.


Het is een opluchting te zien dat de trends in de goede richting gaan, en het verheugt mij ook dat de actie van de Commissie, een combinatie van financiële steun en krachtig juridisch optreden waar dat nodig is, duidelijke voordelen heeft opgeleverd voor de burgers van Europa".

Ich sehe mit Erleichterung, dass die Trends in die richtige Richtung gehen, und freue mich, dass sich die Tätigkeit der Kommission, d. h. finanzielle Unterstützung, kombiniert ‑ wenn es sein muss ‑ mit energischen rechtlichen Schritte, für die Bürgerinnen und Bürger Europas auszahlt.


De studie is 17 jaar na het Bosman-arrest van het Europees Hof van Justitie – een arrest dat de organisatie van het profvoetbal in Europa en wereldwijd grondig heeft veranderd door obstakels voor het vrije verkeer van spelers uit de weg te ruimen – gepubliceerd en 12 jaar na de informele overeenkomst tussen de Commissie, de FIFA en de UEFA die tot nieuwe transferregels voor het profvoetbal heeft geleid.

Vor siebzehn Jahren wurde mit dem Urteil des EU-Gerichtshofs in der Rechtssache Bosman die Organisation des Profifußballs in Europa und in der ganzen Welt durch die Beseitigung der Hindernisse für den freien Spielerverkehr tiefgreifend verändert; vor zwölf Jahren wurden die Transferbestimmungen für den Profifußball durch eine informelle Vereinbarung zwischen der Kommission, der FIFA und der UEFA neu gestaltet.


Dat is het thema van de recente mededeling van de Commissie Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement. Het verheugt mij dat de Raad deze mededeling steunt in de resolutie over meertaligheid die hij vandaag heeft goedgekeurd".

Dieses Thema behandelt die neue Mitteilung der Kommission Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung. Ich freue mich, dass diese Mitteilung durch die heutige Entschließung des Rates zur Mehrsprachigkeit Unterstützung erfährt.“


Frits Bolkestein, lid van de Commissie voor de interne markt, zei hierover het volgende: "De interne markt heeft Europa in tien jaar tijd onherkenbaar veranderd.

Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein sagte in diesem Zusammenhang: „Nach zehn Jahren Binnenmarkt ist Europa kaum wiederzuerkennen".


Het snel toenemende gebruik van informatie- en communicatietechnologieën heeft een totale verandering teweeggebracht in het functioneren van onderwijs- en scholingsinstellingen, net zo als het het werk van zeer velen in Europa ingrijpend heeft veranderd.

Der rasch zunehmende Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien in der Gesellschaft revolutionierte die Arbeit der Schulen und Ausbildungseinrichtungen genauso, wie er die Arbeitsformen vieler Menschen in Europa verändert hat.


- Het project voor de Europese onderzoekruimte heeft de achtergrond waartegen onderzoek en onderzoekbeleid in Europa plaatsvinden vrij ingrijpend veranderd.

- Das Vorhaben des Europäischen Forschungsraums hat das Umfeld für die Forschung und die Forschungspolitik in Europa tiefgreifend verändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft mij veranderd' ->

Date index: 2021-03-04
w