Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa heeft snelle voortgang geboekt » (Néerlandais → Allemand) :

- Europa heeft snelle voortgang geboekt bij de levering en het gebruik van de 20 openbare internetdiensten waarvoor benchmarks bestaan.

- Europa hat rasche Fortschritte bei der Bereitstellung und Nutzung der 20 elektronischen öffentlichen Dienste gemacht, die dem Benchmarking unterliegen.


Nikolaos-Koumaria' heeft goede voortgang geboekt en naar verwachting wordt het traject in juli 2000 voor het verkeer open gesteld en zal het eindverslag eind 2000 worden ingediend.

Nikolaos-Kumaria ist gut vorangekommen, so dass die Strecke voraussichtlich im Juli 2000 dem Verkehr übergeben wird.


uitvoering van de beginselen en rechten van de Europese pijler van sociale rechten, met name door middel van het Europees semester voor beleidscoördinatie en de nationale hervormingsprogramma's van 2018; bevordering van een goed functionerende sociale dialoog op alle niveaus, met inbegrip van de nieuwe start voor de sociale dialoog op EU-niveau; snelle voortgang van lopende sociale dossiers op EU-niveau, met inbegrip van detachering van werknemers, coördinatie van de sociale zekerheid, evenwicht tussen werk en p ...[+++]

Umsetzung der in der europäischen Säule sozialer Rechte dargelegten Grundsätze und Rechte, vor allem im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten für 2018; Erleichterung eines gut funktionierenden sozialen Dialogs auf allen Ebenen, einschließlich des „Neubeginns für den sozialen Dialog“ auf EU-Ebene; zügiges Weiterarbeiten auf EU-Ebene an noch offenen sozialen Dossiers, u. a. zu den Themen Entsendung von Arbeitnehmern, Koordinierung der sozialen Sicherheit, Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben und dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit; Bereitschaft, die von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für 2018 angekündigten Initiativen ras ...[+++]


- Europa heeft snelle voortgang geboekt bij de levering en het gebruik van de 20 openbare internetdiensten waarvoor benchmarks bestaan.

- Europa hat rasche Fortschritte bei der Bereitstellung und Nutzung der 20 elektronischen öffentlichen Dienste gemacht, die dem Benchmarking unterliegen.


Latijns-Amerika als geheel heeft aanzienlijke voortgang geboekt met betrekking tot de MDG's.

In Lateinamerika wurden generell bedeutende Fortschritte bei der Verwirklichung der MDG erzielt.


UNMIK en met name haar pijler IV heeft belangrijke voortgang geboekt bij de totstandbrenging van een institutioneel, rechts- en beleidskader dat bevorderlijk is voor het ontstaan van een gezonde economie op basis van marktbeginselen.

Die UNMIK und insbesondere ihre Säule IV haben bei der Errichtung eines institutionellen, rechtlichen und politischen Rahmens, der der Schaffung einer gesunden, marktorientierten Wirtschaft dient, erhebliche Fortschritte erzielt.


(3) Tijdens zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon heeft de Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de elektriciteits- en gassector en om een versnelling van de liberalisering in deze sectoren met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.

(3) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon dazu aufgerufen, zügig an der Vollendung des Binnenmarktes sowohl im Elektrizitäts- als auch im Gassektor zu arbeiten und die Liberalisierung in diesen Sektoren zu beschleunigen, um in diesen Bereichen einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt zu verwirklichen.


(3) Tijdens zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon heeft de Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de elektriciteits- en gassector en om een versnelling van de liberalisering in deze sectoren met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.

(3) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon dazu aufgerufen, zügig an der Vollendung des Binnenmarktes sowohl im Elektrizitäts- als auch im Gassektor zu arbeiten und die Liberalisierung in diesen Sektoren zu beschleunigen, um in diesen Bereichen einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt zu verwirklichen.


Nikolaos-Koumaria' heeft goede voortgang geboekt en naar verwachting wordt het traject in juli 2000 voor het verkeer open gesteld en zal het eindverslag eind 2000 worden ingediend.

Nikolaos-Kumaria ist gut vorangekommen, so dass die Strecke voraussichtlich im Juli 2000 dem Verkehr übergeben wird.


Ook op het terrein van de sociale zekerheid heeft de Commissie voortgang geboekt ten aanzien van gelijke behandeling van derdelanders en EU-werknemers die zich binnen de EU verplaatsen.

Auch im Sozialversicherungsbereich kann die EU Fortschritte im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen und EU-Arbeitnehmern bei einem Wohnortwechsel in der EU vorweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft snelle voortgang geboekt' ->

Date index: 2023-11-08
w