Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa heeft thans grote mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

De dienstensector op gezondheidsgebied heeft eveneens grote mogelijkheden.

Auch der Bereich der Gesundheitsdienstleistungen bietet großes Potenzial.


Door zijn verbintenissen na te komen – en dat wil ik benadrukken – heeft Mongolië grote mogelijkheden om een goed voorbeeld in zijn regio te worden.

Durch die Einhaltung ihrer Verpflichtungen – lassen Sie mich dies betonen – verfügt die Mongolei über ein starkes Potenzial, in ihrer Region mit gutem Beispiel voran zu gehen.


De Europese Unie heeft namelijk grote mogelijkheden om concurrentievoordeel te behouden op het gebied van hoog gekwalificeerd personeel en innoverende technologieën, wat gepaard moet gaan met verdere investeringen in onderzoek en ontwikkeling.

Die EU verfügt über ein großes Potenzial zur Sicherung eines Wettbewerbsvorteils im Bereich hochqualifizierter Arbeitskräfte und der Schaffung innovativer Technologien, die zwangsläufig mit weiteren Investitionen in Forschung und Entwicklung verbunden sind.


De EU heeft 2 miljoen euro subsidie toegekend aan het Curvace-project voor de ontwikkeling van “mini-insectenogen”, die grote mogelijkheden bieden voor mobiele robotica, slimme kleding en medische toepassingen.

Das Projekt mit dem Titel „CURVACE” wurde von der EU mit rund 2 Mio. EUR unterstützt, damit Miniatur-Insektenaugen entwickelt werden, die in der mobilen Robotik, bei der „intelligenten“ Bekleidung und bei der Anwendung in der Medizin über ein großes industrielles Potenzial verfügen.


A. overwegende dat het Zwarte-Zeegebied de plaats is waar Europa, Centraal-Azië en het Midden-Oosten samenkomen en wordt gekenmerkt door nauwe historische en culturele banden en grote mogelijkheden, maar ook door enorme diversiteit; overwegende dat de regio de EU-lidstaten Bulgarije, Griekenland en Roemenië, de kandidaat-lidstaat Turkije en de ENB-partners Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne omvat, alsmede de Russische federatie, waarmee de EU een strategisch partnerschap ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Schwarzmeerraum an der Schnittstelle zwischen Europa, Zentralasien und dem Nahen Osten liegt und durch enge historische und kulturelle Bindungen und ein erhebliches Potenzial, aber auch durch gewaltige Unterschiede gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass die Region die EU-Mitgliedstaaten Bulgarien, Griechenland und Rumänien, das Beitrittsland Türkei und die ENP-Partner Armenien, Aserbaidschan, Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine sowie die Russische Föderation umfasst, mit der sich die Europäische Union auf eine strategische Partnerschaft auf der Grundlage der vier gemeinsamen Räume geeinigt hat,


A. overwegende dat het Zwarte-Zeegebied de plaats is waar Europa, Centraal-Azië en het Midden-Oosten samenkomen en wordt gekenmerkt door nauwe historische en culturele banden en grote mogelijkheden, maar ook door enorme diversiteit; overwegende dat de regio de EU-lidstaten Bulgarije, Griekenland en Roemenië, de kandidaat-lidstaat Turkije en de ENB-partners Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne omvat, alsmede de Russische federatie, waarmee de EU een strategisch partnerschap ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Schwarzmeerraum an der Schnittstelle zwischen Europa, Zentralasien und dem Nahen Osten liegt und durch enge historische und kulturelle Bindungen und ein erhebliches Potenzial, aber auch durch gewaltige Unterschiede gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass die Region die EU-Mitgliedstaaten Bulgarien, Griechenland und Rumänien, das Beitrittsland Türkei und die ENP-Partner Armenien, Aserbaidschan, Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine sowie die Russische Föderation umfasst, mit der sich die EU auf eine strategische Partnerschaft auf der Grundlage der vier gemeinsamen Räume geeinigt hat,


2004 is uitgeroepen tot het Europees Jaar van opvoeding door sport en in dit jaar wil de Europese Unie voor het voetlicht brengen dat sport door waarden als fair play, het overwinnen van de eigen grenzen, teamspirit, tolerantie en solidariteit grote mogelijkheden te bieden heeft als het om de versterking van het saamhorigheidgevoel onder mensen, de integratie in de maatschappij en de opvoeding tot burger gaat.

Mit dem Europäischen Jahr für Erziehung durch Sport 2004 möchte die Europäische Union die potenziellen Stärken des Sports herausstellen: menschenverbindende Wirkung, soziale Eingliederung, Vermittlung von Gemeinsinn durch sportliche Werte wie Fairness, Teamgeist, Toleranz und Solidarität.


De combinatie van de zeggenschap van Hutchison over de containerterminals te Felixstowe en Thamesport met de zeggenschap over ECT in Rotterdam heeft een grote capaciteitstoename tot gevolg, aangezien hierdoor de grootste, de op drie na grootste en de op acht na grootste containerterminalbedrijven in Noord-Europa onder de gezamenlijke controle van Hutchison komen.

Die Kombinierung der Kontrolle Hutchisons über die Containerterminals von Thamesport und Felixstowe mit ECT in Rotterdam würde zu einer signifikanten Kapazitätsbeherrschung führen, denn dadurch gerieten der 1., 4. und 9. der zehn größten Containerterminalbetriebe in Nordeuropa unter die gemeinsame Kontrolle von Hutchison.


De tenuitvoerlegging van het ERASMUS-programma, dat thans is opgenomen in het nieuwe SOCRATES-programma, heeft een grote rol gespeeld bij de bevordering van de academische erkenning, met name van studietijdvakken die in het kader van interuniversitaire samenwerkingsprogramma's in andere Lid- Staten hebben plaatsgevonden.

Die Durchführung des ERASMUS-Programms, das nunmehr Bestandteil des neuen SOCRATES-Programms ist, hat in starkem Maße dazu beigetragen, die akade- mische Anerkennung insbesondere von Studienzeiten zu fördern, die in einem anderen Mitgliedstaat im Rahmen der Programme der interuniversitären Zusam- menarbeit zurückgelegt wurden.


In het werkplan wordt het belang onderkend van sport als factor die bijdraagt tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, aangezien de sportsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen te helpen bewerk­stelligen, en een positieve invloed heeft op gebieden als sociale insluiting, onderwijs en opleiding, volksgezondheid en actief ouder worden.

In dem Arbeitsplan wird der wichtige Beitrag gewürdigt, den der Sport zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie "Europa 2020" leisten kann, da der Sport über ein beträcht­liches Potenzial verfügt, zu einem intelligenten, nachhaltigen und breitenwirksamen Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitplätze beizutragen, und positive Auswirkungen in den Bereichen soziale Eingliederung, allgemeine und berufliche Bildung sowie öffentliche Gesundheit und aktives Altern hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft thans grote mogelijkheden' ->

Date index: 2024-01-30
w