Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa heeft vandaag een belangrijke stap gezet " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft vandaag een belangrijke stap gezet in de strijd tegen de illegale handel in tabaksproducten.

Die EU ist heute bei der Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen einen großen Schritt weitergekommen.


De huidige regering heeft een belangrijke stap gezet met de goedkeuring van een strategie voor justitiële hervorming die met een indrukwekkende precisie is uitgestippeld.

Die jetzige Regierung hat mit der beeindruckend konkreten Reformstrategie für das Justizwesen einen wichtigen Schritt getan.


Vytenis Andriukaitis, Europees commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid , is tevreden over de uitkomst van de stemming: "Vandaag hebben wij een belangrijke stap gezet om de gezondheid en het welzijn van de burgers te beschermen.

Der für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissar Vytenis Andriukaitis begrüßte die Zustimmung mit folgenden Worten: „Heute haben wir einen wichtigen Schritt zum Schutz von Gesundheit und Wohlergehen der Bürgerinnen und Bürger getan.


Europa heeft vandaag een belangrijke stap gezet in de richting van een nieuwe generatie mobiele diensten.

Europa ist heute auf dem Weg zu einer neuen Generation von Mobilfunk­diensten einen wichtigen Schritt vorangekommen.


Met een voorstel om de emissies van gefluoreerde gassen (F-gassen) aanzienlijk terug te dringen, heeft de Europese Commissie vandaag een belangrijke stap gezet met het oog op de langetermijndoelstellingen voor het klimaat.

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für eine erhebliche Verringerung der Emissionen fluorierter Gase (F-Gase) vorgelegt und damit einen wichtigen Schritt zur Erreichung der langfristigen Klimaschutzziele getan.


De EU heeft een belangrijke stap gezet om dit fenomeen aan te pakken door Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan ("de richtlijn") aan te nemen, ter vervanging van het vorige juridische instrument van de EU inzake de bestrijding van mensenhandel, Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad.

Die Annahme der Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer („die Richtlinie“), die das vorherige Rechtsinstrument der EU zur Bekämpfung des Menschenhandels, den Rahmenbeschluss 2002/629/JI des Rates, ersetzt, stellte einen wichtigen Schritt der EU zur Bekämpfung dieses Problems dar.


De Raad heeft Verordening (EG) nr. 2252/2004 van 13 december 2004 betreffende normen voor de veiligheidskenmerken van en biometrische gegevens in door de lidstaten afgegeven paspoorten en reisdocumenten vastgesteld en daarmee een belangrijke stap gezet in de richting van het gebruik van nieuwe elementen waarmee paspoorten en reisdocumenten beter kunnen worden beveiligd en een betrouwbaarder verband kan worden gelegd tussen de houder en zijn paspoort of reisdocument, dat daardoor beter beschermd is ...[+++]

Vor diesem Hintergrund hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 vom 13. Dezember 2004 über Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten angenommen; dies ist ein wichtiger Schritt in Richtung auf den Einsatz neuer Techniken, die die Sicherheit von Pässen und Reisedokumenten erhöhen, Pass oder Reisedokument und Inhaber einander eindeutiger zuordnen und damit erheblich zum Schutz vor einer betrügerischen Verwendung von Pässen oder Reisedokumenten beitragen.


Door de parameters aan te nemen die het kader zullen vormen voor de modernisering van de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voor migrerende werknemers en hun gezinnen, alsmede door het besluit deze verordening uit te breiden tot de onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten wonen en werken en aan de nationale socialezekerheidsstelsels bijdragen, heeft de Raad vandaag een belangrijke stap gezet naar een v ...[+++]

Mit der Annahme von Parametern für die Modernisierung der Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für die Wanderarbeitnehmer und ihre Familienangehörigen sowie mit dem Beschluss, diese Verordnung auf Drittstaatsangehörige auszudehnen, die sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhalten und dort einer Erwerbstätigkeit nachgehen und daher einen Beitrag zu den nationalen Systemen der sozialen Sicherheit leisten, erzielte der Rat heute einen erheblichen Fortschritt auf dem Weg zur Erleichterung der Freizügigkeit für Personen innerhalb der Union, einer der Grundlagen des europäischen Einigungswerks.


De Commissie heeft vandaag een belangrijke stap voorwaarts gezet in de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting met de goedkeuring voor de eerste maal van een verslag waarin het beleid van de regeringen inzake sociale integratie wordt geanalyseerd.

Die Kommission unternahm heute einen wichtigen Schritt zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, als sie erstmals einen Bericht annahm, in dem die Strategien der Regierungen zur sozialen Eingliederung analysiert werden.


Wij hebben vandaag een belangrijke stap gezet in de richting van het effectief gebruik van dit potentieel ten behoeve van de belangen op lange termijn van de Russische Federatie en de Europese Unie, maar ook van het belang van alle volkeren in Europa.

Wir haben heute einen wichtigen Schritt zu einer wirklichen Nutzung dieses Potentials im langfristigen Interesse der Russischen Föderation und der Europäischen Union, aber auch im Interesse aller Völker Europas getan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft vandaag een belangrijke stap gezet' ->

Date index: 2024-01-02
w