Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa heeft weliswaar een positief standpunt ingenomen " (Nederlands → Duits) :

In november 2003 heeft het comité een positief standpunt ingenomen ten aanzien van deze verbeterde beoordelings- en selectieprocedures.

Im November 2003 verabschiedete der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu diesen verbesserten Evaluierungs- und Auswahlverfahren.


Europa heeft weliswaar een positief standpunt ingenomen, maar dat was niet het resultaat.

Es stimmt, dass Europa eine positive Stellung eingenommen hat, aber das war nicht das Ergebnis der Konferenz.


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

Die Kommission hat Maßnahmen zur Förderung der Breitbandabdeckung in ländlichen und diesbezüglich unterversorgten Gebieten fast ausnahmslos gebilligt, während sie Beihilfemaßnahmen für Gebiete, in denen eine Breitbandinfrastruktur bereits vorhanden ist und Wettbewerb herrscht, kritischer einschätzt.


De Raad heeft niet direct een standpunt ingenomen over de verslagen van de heer Fava en de heer Marty, onder bescherming van respectievelijk dit Parlement en de Raad van Europa, maar dat wil niet zeggen dat hij ze negeert.

Wenngleich der Rat noch keinen Standpunkt zu den Berichten von Claudio Fava bzw. Dick Marty unter der Ägide des Parlaments und des Europarates bezogen hat, ist allgemein bekannt, dass das nicht heißt, er ignoriere sie.


Zo heeft Europa een duidelijk standpunt ingenomen over het Israëlisch-Palestijnse conflict, Iran en het Koreaanse schiereiland. Hierbij zet het zich steeds in voor dialoog en kritische betrokkenheid. Dit is veel verstandiger dan de eenzijdige en onevenwichtige aanpak van de regering Bush, die de confrontatie zoekt.

Europa hat eine deutliche Haltung zum israelisch-palästinensischen Konflikt, zum Iran und zur koreanischen Halbinsel eingenommen, meiner Ansicht nach jeweils mit einer Bereitschaft zum Dialog und zu kritischem Engagement, was bei weitem angemessener ist als der konfrontative und einseitige unausgewogene Ansatz der Bush-Administration.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het Protocol 2003 is een aanvulling op het Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door olieverontreiniging, formeel een intergouvernementele organisatie. De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, die ik als rapporteur vertegenwoordig, heeft een positief standpunt ingenomen waarin wordt gepleit voor goedkeuring van het ontwerpbesluit van de Raad en de lidstaten toestemming krijgen om het Protocol te ondertekenen, te ratificeren of toe te treden tot het P ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, bei der Frage des Protokolls von 2003 zum Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden von 1992, der formal gesehen eine zwischenstaatliche Einrichtung ist, sprach sich der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, den ich als Berichterstatter vertrete, dafür aus, den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zu billigen, der die Mitgliedstaaten ermächtigt, das Protokoll zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder ihm beizutreten.


In november 2003 heeft het comité een positief standpunt ingenomen ten aanzien van deze verbeterde beoordelings- en selectieprocedures.

Im November 2003 verabschiedete der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu diesen verbesserten Evaluierungs- und Auswahlverfahren.


E. overwegende dat de Europese Raad een positief standpunt heeft ingenomen over de hervorming van de belangrijkste organen van de VN, waaronder de Algemene Vergadering, de Economische en Sociale Raad (ECOSOC) en de Veiligheidsraad, ten einde de uitdagingen en bedreigingen variërend van armoede, besmettelijke ziektes, milieuverontreiniging en burgergeweld tot terrorisme, massavernietigingswapens en nucleaire non-proliferatie het hoofd te bieden ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in Bezug auf die notwendige Reform der wichtigsten UN-Gremien wie Generalversammlung, Wirtschafts- und Sozialrat und Sicherheitsrat, seine Zustimmung bekundet hat, um die Herausforderungen und Bedrohungen anzugehen, die von Armut, Infektionskrankheiten, Umweltschäden und ziviler Gewalt bis hin zu Terrorismus, Massenvernichtungswaffen und Nichtverbreitung von Atomwaffen reichen;


Aangezien onmiddellijke en volledige afschaffing van deze maatregel ernstige consequenties zou hebben voor de landbouwersinkomens in Duitsland, heeft de Landbouwraad tijdens de vergadering van december in het kader van een politieke overeenkomst over een totaalpakket een positief standpunt ingenomen over voortzetting van de steun als aflopende maatregel.

Da die sofortige und vollständige Abschaffung dieser Maßnahme jedoch ernste Folgen für die landwirtschaftlichen Einkommen in Deutschland mit sich bringen würde, hat der Agrarrat auf seiner Dezember-Tagung als Teil seines politischen Maßnahmenpakets zugestanden, daß die Beihilfe noch eine bestimmte Zeit lang degressiv weitergeführt werden darf.


Zo heeft de Commissie in recente gevallen van concentraties tussen ondernemingen (Philips/Thomson/Sagem of Mannesman/Hoechst) een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overeenkomsten die een stimulans kunnen vormen voor concurrerende ondernemingen welke in staat zijn nieuwe afzetmogelijkheden te creëren.

Aus diesem Grund hat auch die Kommission in jüngster Zeit die Zusammenschlüsse Philips/Thomson/Sagem und Mannesman/Hoesch befürwortet, da sie von wettbewerbsfähigen Unternehmen die Schaffung neuer Arbeitsplätze erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft weliswaar een positief standpunt ingenomen' ->

Date index: 2025-01-22
w