Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa het parlement aanvankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie van het Europees Parlement in de Conventie over de toekomst van Europa

Delegation des Europäischen Parlaments im Konvent über die Zukunft der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de historische redenen voor de permanente vestiging in Straatsburg van Europese organen zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de Raad van Europa algemeen bekend zijn, en overwegende dat hoewel de Vergadering van de Raad van Europa/het Parlement aanvankelijk gemakshalve de grote vergaderzaal van die laatste instelling gebruikten, de keuze voor Brussel als zetel van de Europese Commissie en van de NAVO blijk geeft van de ambities van de EU om te werken aan een steeds nauwer verenigd, welvarend en veili ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die historischen Gründe für Straßburg als ständigen Sitz der europäischen Einrichtungen, z. B. für den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte und den Europarat, allseits bekannt sind, und in der Erwägung, dass die Europäische Versammlung/das Europäische Parlament den Plenarsaal des Europarates aus praktischen Gründen zwar ursprünglich nutzte, die Entscheidung für Brüssel als Sitz der Europäischen Kommission und der NATO jedoch auch die Bestrebungen der EU nach einem schrittweise in Wohlstand und Sicherhei ...[+++]


102. benadrukt het ten zeerste dat, ondanks herhaalde verzoeken, aanvankelijk slechts vier van de in totaal 17 multinationals ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen om kwesties in verband met internationale belastingplanning te bespreken; vindt het onaanvaardbaar dat 13 multinationals – waaronder een aantal met grote publieke zichtbaarheid – aanvankelijk hebben geweigerd met een parlementaire commissie mee te werken, en vindt dit een aanfluiting van de waardigheid van het Europees ...[+++]

102. hebt hervor , dass trotz wiederholter Einladungen ursprünglich nur 4 von insgesamt 17 multinationalen Unternehmen die Gelegenheit ergriffen haben, Themen der internationalen Steuerplanung mit dem Ausschuss zu erörtern; hält es für nicht hinnehmbar und die Würde des Europäischen Parlaments und der von ihm vertretenen Bürger verletzend, dass anfänglich 13 dieser Unternehmen, von denen einige stark im Fokus der Öffentlichkeit stehen, die Zusammenarbeit mit einem Ausschuss des Parlaments abgelehnt haben; stellt jedoch fest, dass sich letztlich 11 multi ...[+++]


14. merkt op dat de Commissie vóór eind 2015 een voorstel moet publiceren inzake de herziening van de Europa 2020-strategie en betreurt deze vertraging, gezien het feit dat dit voorstel aanvankelijk begin 2015 zou worden voorgelegd; benadrukt dat dit opnieuw op een vrij "ongepast tijdstip" in de beleidscyclus van het cohesiebeleid valt, wanneer het tenuitvoerleggingsproces al volop gaande is; wijst er bovendien op dat een vroege ...[+++]

14. nimmt zur Kenntnis, dass der Vorschlag der Kommission zur Überprüfung der Europa-2020-Strategie vor Ende 2015 veröffentlicht werden soll, und bedauert diese Verzögerung, da er ursprünglich Anfang 2015 vorgelegt werden sollte; betont, dass dies erneut zu einem sehr „ungünstigen“ Zeitpunkt im Zyklus der Kohäsionspolitik sein wird, wenn das effektive Umsetzungsverfahren bereits am Laufen ist; betont außerdem, dass eine frühzeitige Programmanpassung für die langfristige strategische Planung der Kohäsionspolitik absolut kontraproduktiv wäre;


6. betreurt met betrekking tot de aanvullende EFRO-toewijzing het voorstel om de toewijzingen aan de UPR's en aan dunbevolkte regio's voor de financieringsperiode 2014-2020 drastisch te verlagen en vreest dat deze toewijzing, die aanvankelijk tot doel had de gevolgen van de structurele handicaps van de ultraperifere en dunbevolkte regio's te compenseren, zal ontaarden wanneer 50% ervan naar andere doelstellingen wordt verschoven; pleit ervoor dat het cofinancieringspercentage voor deze toewijzing wordt opgetrokken naar 85%, zoals dat bij EFRO-maatregelen gebruikelijk is; vraagt in dit verband dat de financiële inspanning in het kad ...[+++]

6. bedauert in Bezug auf die zusätzliche Ausstattung des EFRE die vorgeschlagene drastische Mittelkürzung für die Regionen in äußerster Randlage und für die Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte für den Zeitraum von 2014 bis -2020 und ist besorgt darüber, dass diese Mittelausstattung, die ursprünglich dazu bestimmt war, die Auswirkungen der strukturbedingten Nachteile der Regionen in äußersten Randlage auszugleichen, durch die Bindung von 50 % an andere Ziele dem ursprünglichen Ziel zuwiderläuft; setzt sich dafür ein, dass diese Mittelausstattung wie bei der EFRE-Mainstream-Förderung auf einen Kofinanzierungssatz von 85 % angehoben wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass im Rahmen der Finanzmittel zur Umsetzung von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gewijzigde voorstel doet recht aan de rol van het Europees Parlement en houdt rekening met de opmerkingen van de lidstaten over het aanvankelijke voorstel.

Der nun unterbreitete überarbeitete Vorschlag trägt der Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments und den Ansichten der Mitgliedstaaten zum ursprünglichen Vorschlag Rechnung.


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie werd aanvankelijk plechtig afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de Europese Raad van Nice van 7 december 2000.

Die EU-Grundrechtecharta wurde auf der Tagung des Rates von Nizza am 7. Dezember 2000 von den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des EU-Rates und der Europäischen Kommission erstmals feierlich verkündet.


In tegenstelling tot het aanvankelijke voorstel van de Commissie zal het Europees Agentschap voor Netwerk- en Informatiebeveiliging (ENISA) niet met het nieuwe bureau worden samengevoegd maar afzonderlijk blijven bestaan[1] zoals het Parlement en de Raad verzocht hebben.

Entgegen dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag wird die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) nicht mit dem neuen Büro zusammengelegt, sondern getrennt weiterbestehen , wie vom Parlament und Rat gefordert.


Ik ben erg blij dat de benaming van het programma is heroverwogen en dat men de aanvankelijke naam "Burgers voor Europa" heeft veranderd in "Europa voor de burger".

Ich finde es sehr erfreulich, dass bei der Benennung des Programms, das am Anfang „Bürger für Europa“ hieß, ein Umdenken stattgefunden hat und es jetzt „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ heißt.


Het tarief binnen het C-contingent zou aanvankelijk moeten worden vastgesteld op 300 €/ton, het door het Europees Parlement voorgestelde niveau.

Der Zollsatz für das Kontingent C soll anfänglich wie vom Europäischen Parlament vorgeschlagen auf 300 EUR/t festgesetzt werden.


Wanneer de Commissie in oktober op dit gebied een beleid zal voorstellen zal zij in aanmerking moeten nemen dat haar partners in Centraal-Europa aanvankelijk minder behoefte zullen hebben aan hoge prijzen en inkomstenondersteuning voor hun landbouwers dan aan gerichte bijstand voor de herstructurering, modernisering en diversifiëring van hun landbouw" zei de heer van den Broek.

Wenn die Kommission hier eine Strategie vorschlägt, wie es im Oktober der Fall sein wird, wird sie berücksichtigen müssen, daß ihre Partner in Ostmitteleuropa anfänglich weniger eine Unterstützung für den hohen Preisstand und das Einkommen ihrer Landwirte als eine gezielte Unterstützung für die Umstrukturierung, Modernisierung und Diversifizierung benötigen", erklärte das Mitglied der Kommission.




D'autres ont cherché : europa het parlement aanvankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa het parlement aanvankelijk' ->

Date index: 2024-08-24
w