Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa in honderden en misschien wel duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan en wil niet accepteren dat de millennials, generatie Y, misschien wel de eerste generatie in 70 jaar wordt die het slechter heeft dan de generatie ervoor.[....] We zullen de jongerengarantie steeds vaker in Europa inzetten om de kwalificaties van Europeanen te verbeteren en de regio's en jongeren te bereiken die er het meest behoefte aan hebben".

Ich kann und werde nicht akzeptieren, dass die Millennium-Generation, die Generation Y, möglicherweise die erste Generation seit 70 Jahren ist, der es schlechter geht als ihren Eltern. [.] Wir werden die europäische Jugendgarantie auch weiter verbreiten, um die Kompetenzen der Europäerinnen und Europäer zu verbessern, und uns dabei auf die Regionen und Jugendlichen konzentrieren, die am dringendsten Unterstützung benötigen.“


Ik heb het hier hoofdzakelijk over de honderden, misschien wel duizenden Wit-Russische studenten die op dit moment niet verder kunnen studeren. Ik heb een bijzonder concreet voorstel, namelijk het creëren van een speciaal Erasmusprogramma dat uitsluitend is gericht op studenten uit Wit-Rusland en dat functioneert binnen het al bestaande Erasmussysteem.

Ich spreche hier vor allem von den Hunderten oder sogar Tausenden von belarussischen Studenten, die ihr Studium derzeit nicht fortsetzen können, und ich möchte einen sehr speziellen Vorschlag machen, nämlich dass ein spezielles Erasmus-Programm innerhalb des bereits funktionierenden Erasmus-Systems vorbereitet wird, das sich ausschließlich an belarussische Studenten richtet.


De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.

Zwar haben die meisten Europäer angesichts des Leids der Migranten reagiert, wir können aber nicht die Augen davor verschließen, dass in Europa ernsthafte Zweifel darüber bestehen, ob unsere Migrationspolitik zu leisten vermag, was von ihr gefordert wird: den Druck von Tausenden von Migranten aufzufangen, sie in unsere Gesellschaften zu integrieren und eine Antwort auf die wirtschaftlichen Anforderungen des Bev ...[+++]


Dergelijke terroristische aanslagen zouden een verwoestend effect hebben gehad op de levens van honderden, en misschien wel duizenden, mensen.

Diese Terroranschläge hätten katastrophale Folgen für das Leben Hunderter, vielleicht Tausender Menschen gehabt.


- (PL) Zo meteen is in dit Parlement het debat aan de orde over de bijzonder dramatische en tragische situatie in Congo waarbij reeds honderden en misschien zelfs duizenden slachtoffers zijn gevallen.

– (PL) Das Plenum soll gleich über die äußerst dramatische und tragische Lage im Kongo debattieren, wo inzwischen mehrere hundert, wenn nicht gar mehrere tausend Opfer zu beklagen sind.


In deze dagen werd niet alleen in Rome maar in heel Europa in honderden en misschien wel duizenden moskeeën gebeden voor sjeik Yassin, de theoreticus en verkondiger van kamikazeacties en het moorddadig terrorisme.

Wir müssen uns auch um die Aktivitäten in den europäischen Moscheen kümmern: in diesen Tagen wurden nicht nur in Rom, sondern in ganz Europa, in Hunderten, wenn nicht sogar Tausenden Moscheen Gottesdienste für Scheich Jassin, den Theoretiker und Verfechter der Selbstmordattentate und des mörderischen Terrorismus, gefeiert.


In deze dagen werd niet alleen in Rome maar in heel Europa in honderden en misschien wel duizenden moskeeën gebeden voor sjeik Yassin, de theoreticus en verkondiger van kamikazeacties en het moorddadig terrorisme.

Wir müssen uns auch um die Aktivitäten in den europäischen Moscheen kümmern: in diesen Tagen wurden nicht nur in Rom, sondern in ganz Europa, in Hunderten, wenn nicht sogar Tausenden Moscheen Gottesdienste für Scheich Jassin, den Theoretiker und Verfechter der Selbstmordattentate und des mörderischen Terrorismus, gefeiert.


Volgens diverse studies[3] moet het aantal direct en indirect gecreëerde arbeidsplaatsen in Europa als gevolg van een dergelijk initiatief op misschien wel één miljoen worden geraamd.

Nach auf mehrere Studien gestützten Schätzungen[3] könnte solch eine Initiative direkt bis indirekt bis zu eine Million neue Arbeitsplätze in Europa schaffen.


In totaal bestaat er in Europa misschien wel 50 keer zoveel omroepmateriaal.

Der europäische Gesamtbestand an Rundfunk- und Fernsehmaterial ist wahrscheinlich 50mal so groß. Der größte Teil des Materials besteht aus Originalaufnahmen in Analogform.


Volgens diverse studies[3] moet het aantal direct en indirect gecreëerde arbeidsplaatsen in Europa als gevolg van een dergelijk initiatief op misschien wel één miljoen worden geraamd.

Nach auf mehrere Studien gestützten Schätzungen[3] könnte solch eine Initiative direkt bis indirekt bis zu eine Million neue Arbeitsplätze in Europa schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa in honderden en misschien wel duizenden' ->

Date index: 2023-05-03
w