Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Gepasseerd onveilig sein
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Onveilig drinkwater
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Onveilig water
Onveilige container
Onveilige grond
Oost-Europa
Op het gemak zijn in onveilige omgevingen
Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «europa in onveilige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

riskantes Verhalten melden


onveilig drinkwater | onveilig water

belastetes Trinkwasser | hygienisch nicht einwandfreies Trinkwasser | verunreinigtes Trinkwasser




op het gemak zijn in onveilige omgevingen

in unsicherer Umgebung gelassen bleiben






Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wordt grotendeels verklaard door het oplaaien van gewapende conflicten, hetgeen tot een algemene onveilige situatie en tot schendingen van de mensenrechten leidt die moeilijk zijn te vangen onder het begrip vervolging zoals dat traditioneel in de interpretatie van het Verdrag van Genève in Europa wordt opgevat.

Dies erklärt sich zum großen Teil aus dem Wiederaufleben bewaffneter Konflikte, die eine Situation von allgemeiner Unsicherheit und Verletzungen der Menschenrechte nach sich ziehen, die mit dem Begriff der Verfolgung gemäß der langjährigen Auslegungspraxis der Genfer Konvention in Europa schwer in Übereinstimmung zu bringen ist.


De Commissie presenteert vandaag twee wetgevingsvoorstellen die het voor ondernemingen, met name kleine en middelgrote ondernemingen, gemakkelijker moeten maken om hun producten in heel Europa te verkopen en die nationale autoriteiten en de douane de mogelijkheid geven om strengere controles uit te voeren zodat Europese consumenten geen onveilige producten krijgen aangeboden.

Die Kommission legt heute zwei Legislativvorschläge vor, um Unternehmen – insbesondere kleinen und mittleren – den europaweiten Verkauf ihrer Produkte zu erleichtern und die Kontrollen durch nationale Behörden und den Zoll zu verstärken, damit keine unsicheren Produkte an europäische Verbraucherinnen und Verbraucher verkauft werden.


Mensen die gewoonweg naar Europa komen omdat hun eigen land niet veilig is, kunnen wel eens pech hebben, want van Europa kan niet worden verwacht dat het de totale bevolking van elk onveilig land op de planeet gaat huisvesten.

Menschen, die ausschließlich deshalb nach Europa kommen, weil sie aus unsicheren Ländern stammen, mögen bedauernswert sein, aber man kann nicht erwarten, dass Europa die gesamte Bevölkerung jedes unsicheren Landes der Erde beherbergt.


Met name de bestaande samenwerking met China heeft reeds tastbare resultaten opgeleverd op het vlak van controlemechanismen en getroffen maatregelen tegen onveilige, in Europa aangetroffen producten van Chinese origine.

Vor allem mit China hat die bestehende Zusammenarbeit schon greifbare Ergebnisse gezeitigt, was Kontrollen und Maßnahmen angeht, die gegen in Europa gefundene unsichere Erzeugnisse chinesischer Herkunft ergriffen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De democratische krachten moeten het goede voorbeeld geven, met name aan extreem-rechts, en de democratische rechtervleugel heeft een bijzondere verantwoordelijkheid om zichzelf te distantiëren van de extreem-rechtse verschijnselen die Europa onveilig maken.

Demokratische Kräfte müssen hier ein Beispiel geben, insbesondere für den rechten Flügel. Die demokratische Rechte trägt große Verantwortung dafür, sich selbst von den Erscheinungen des Rechtsextremismus zu distanzieren, die Unruhe in Europa stiften.


"De zwarte lijst van de EU is een zeer belangrijk instrument, niet alleen om te voorkomen dat onveilige luchtvaartmaatschappijen naar Europa zouden vliegen en om passagiers overal ter wereld informatie te verstrekken, maar ook om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen en burgerluchtvaartautoriteiten passende maatregelen nemen om de veiligheid te verbeteren", aldus Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer.

„Einmal mehr wird sich die schwarze Liste der EU als ein entscheidendes Instrument nicht nur zur Verhinderung unsicherer Luftfahrtunternehmen in der EU und zur weltweiten Information von Fluggästen erweisen, sondern auch sicherstellen, dass die Luftfahrtunternehmen und Zivilluftfahrtbehörden die entsprechenden Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit zu erhöhen,“ erläuterte Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission und für das Ressort Verkehr zuständig.


Omdat ongeveer 90% van de goederen die in Europa worden ingevoerd, via de havens binnenkomen, is het van het grootste belang onveilige goederen onmiddellijk bij aankomst te ontdekken, voordat zij via de markt verspreid worden.

Etwa 90% aller Produkte werden über Häfen in die Gemeinschaft eingeführt, daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass unsichere Produkte unmittelbar bei der Ankunft entdeckt werden, bevor sie in den Handel gelangen.


De voedselveiligheid in Europa kan worden gegarandeerd dankzij de mogelijkheid om de verkoop van onveilige producten op de interne markt te verbieden.

So kann die Lebensmittelsicherheit in der EU durch die Möglichkeit gewahrt werden, den Verkauf unsicherer Erzeugnisse auf dem Binnenmarkt zu unterbinden.


D. overwegende dat de joden in Europa zich steeds onveiliger voelen ten gevolge van het antisemitisme dat wordt verbreid via internet en dat zich uit in de ontheiliging van synagogen, begraafplaatsen en andere godsdienstige oorden, en in aanvallen op joodse scholen en cultuurcentra, en aanvallen op joden in Europa waarbij talrijke gewonden vallen,

D. in der Erwägung, dass sich Juden in Europa zunehmend gefährdet fühlen, da Antisemitismus über das Internet verbreitet wird und sich durch die Schändung von Synagogen, Friedhöfen und anderen religiösen Stätten, durch Anschläge auf jüdische Schulen und Kulturzentren sowie durch Angriffe auf Juden in Europa, bei denen viele Menschen verletzt werden, manifestiert,


B. overwegende dat de joden in Europa zich steeds onveiliger voelen ten gevolge van het antisemitisme dat wordt verbreid via het internet en dat zich uit in de ontheiliging van synagogen, begraafplaatsen en andere godsdienstige oorden, en in aanvallen op joodse scholen en cultuurcentra, en aanvallen op joden in Europa waarbij talrijke gewonden vallen,

B. in der Erwägung, dass Juden sich aufgrund von über das Internet verbreiteten Antisemitismus zunehmend unsicher fühlen, wobei sich dieser durch Entweihung von Synagogen, Schändung von Friedhöfen und anderen religiösen Stätten und Angriffen auf jüdische Schulen und Kulturzentren sowie durch Überfälle auf jüdische Menschen in Europa, die zu zahlreichen Verletzungen führen, manifestiert,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa in onveilige' ->

Date index: 2023-04-02
w