Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa is dit een heel gevoelig onderwerp " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt ...[+++]

Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstande sind, angemessene Maßnahmen ergreifen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into comp ...[+++]


Het onderwerp van de teksten die jonge vertalers uit heel Europa zullen vertalen in deze editie van Juvenes Translatores is "EU 60 — de 60 verjaardag van de ondertekening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap".

„EU 60 – der 60. Jahrestag der Unterzeichnung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft“ lautet das Thema der Texte, die die jungen Übersetzerinnen und Übersetzer aus ganz Europa in der diesjährigen Auflage von Juvenes Translatores übersetzen werden.


U weet dat dit altijd een heel gevoelig onderwerp is geweest, maar met deze overeenkomsten met derde landen scheppen we ook betere mogelijkheden voor Europese luchtvaartmaatschappijen.

Sie wissen, dass dies ein sehr sensibles Thema ist, und mit diesen Abkommen mit Drittländern schaffen wir auch bessere Möglichkeiten für europäische Luftfahrtunternehmen.


– (FR) Wat betreft het verslag over pensioenstelsels in Europa is dit een heel gevoelig onderwerp.

– (FR) Der Bericht über die Rentensysteme in Europa schneidet ein heikles Thema an.


– (LT) Mevrouw de Voorzitter, we voeren nu een debat over een voor mijn land, Litouwen, heel gevoelig onderwerp. Ik wil er in dit verband eerst en vooral op wijzen dat Litouwen als EU-lidstaat de mensenrechten, de vrijheden en de communautaire waarden respecteert.

– (LT) Frau Präsidentin, da wir heute ein für mein Land Litauen sensibles Thema debattieren, möchte ich vor allem unterstreichen, dass Litauen als EU-Mitgliedstaat Menschenrechte und Freiheiten und die Werte der EU achtet.


We hebben onlangs protest aangetekend bij de president van Burundi en ook bij de president van Oeganda, omdat zij discriminerende wetten hebben ingevoerd, maar dit is een heel gevoelig onderwerp, en ik denk dat u dit op een gegeven moment zult moeten accepteren.

Kürzlich haben wir gegenüber dem burundischen Präsidenten und auch dem ugandischen Präsidenten Einsprüche eingelegt, weil sie diskriminierende Gesetze eingebracht haben. Es handelt sich hierbei jedoch um ein sehr sensibles Thema, und ich denke, Sie müssen sich zu einem bestimmten Zeitpunkt damit auseinandersetzen.


Ik geef toe, cabotage is een heel gevoelig onderwerp.

Die Kabotage ist freilich ein sehr sensibles Thema.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa is dit een heel gevoelig onderwerp' ->

Date index: 2023-12-20
w