Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa maakt zware tijden » (Néerlandais → Allemand) :

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aa ...[+++]

hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein sicheres Einkommen ...[+++]


– (LT) De visserijsector in Europa maakt zware tijden door.

– (LT) Der Fischereisektor in Europa macht schwere Zeiten durch.


De bouwsector in Litouwen maakt zware tijden door, aangezien er als gevolg van de financiële en economische crisis veel minder vraag is naar bouwwerkzaamheden en het in deze recessie voor Litouwse burgers heel moeilijk is om een lening te krijgen voor het bouwen of kopen van een huis.

Der Bausektor in Litauen macht schwierige Zeiten durch, da es einen starken Rückgang in der Baunachfrage infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise gegeben hat, und in der Rezession ist es für litauische Bürgerinnen und Bürger sehr schwierig, Kredite für den Bau oder den Kauf eines Hauses zu erhalten.


door beleidsopties op middellange termijn in overweging te nemen, zoals de verplichte CO -uitstootlimieten voor nieuw geregistreerde zware bedrijfsvoertuigen, moderne infrastructuur ter ondersteuning van alternatieve brandstoffen, slimmere prijsstelling van het gebruik van infrastructuur (infrastructuurtarieven gebaseerd op het beginsel van „de vervuiler betaalt” (diegene die tijdens het gebruik van de infrastructuur vervuilt, moet betalen) „de gebruiker betaalt” (diegene die gebruik maakt ...[+++]

durch die Berücksichtigung mittelfristiger Handlungsoptionen wie obligatorischen Obergrenzen für die Durchschnittswerte der CO -Emissionsgrenzen neu zugelassener schwerer Nutzfahrzeuge, eine moderne Infrastruktur, die alternative Kraftstoffe für schwere Nutzfahrzeuge fördert, eine intelligentere Gebührenerhebung für die Infrastrukturnutzung (auf der Grundlage des Verursacherprinzips (diejenigen, die die Verschmutzung verursachen und die Infrastruktur nutzen, zahlen) und des Benutzerprinzips (diejenigen, die die Infrastruktur nutzen, zahlen), den wirksamen, kohärenten Einsatz der Kfz-Besteuerung durch die EU-Länder und andere marktbasiert ...[+++]


De zware financiële en economische crisis tijdens de eerste jaren van uitvoering van de Europa 2020-strategie heeft ernstige gevolgen gehad voor de vorderingen bij het verwezenlijken van de doelstellingen.

Die ersten Jahre der Strategie Europa 2020 fielen mit einer schweren Wirtschafts- und Finanzkrise zusammen, was die Verwirklichung der angestrebten Ziele erheblich beeinträchtigte.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass ...[+++]


Dat is de boodschap die Europa in deze economisch zware tijden de rest van de wereld kan geven en met haar kan delen.

Das ist die Botschaft, in diesen so schwierigen wirtschaftlichen Zeiten, die Europa der übrigen Welt übermitteln und mit ihr teilen kann.


Volgens gegevens van EU-lidstaten uit West- en Zuid-Europa maakt 9% van de volwassen Europese mannen en 17% van de volwassen Europese vrouwen ooit een zware depressie door.

Nach Daten aus westlichen und südlichen EU-Mitgliedstaaten erkranken in Europa 9 % der erwachsenen Männer und 17 % der erwachsenen Frauen mindestens einmal im Leben an schweren Depressionen.


Welke financiële inspanningen willen we ons getroosten voor het integratieproject van Europa, nu Europa zware tijden doormaakt en zich voor moeilijke keuzes gesteld ziet?

Welche finanziellen Anstrengungen sind wir bereit, für diesen Prozess der europäischen Integration zu unternehmen, zu einem Zeitpunkt, da Europa vor Problemen, ja an einem Scheideweg steht?


Welke financiële inspanningen willen we ons getroosten voor het integratieproject van Europa, nu Europa zware tijden doormaakt en zich voor moeilijke keuzes gesteld ziet?

Welche finanziellen Anstrengungen sind wir bereit, für diesen Prozess der europäischen Integration zu unternehmen, zu einem Zeitpunkt, da Europa vor Problemen, ja an einem Scheideweg steht?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa maakt zware tijden' ->

Date index: 2022-03-10
w