Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa meer gewicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Konferenz über die Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapportage over de nationale doelen van Europa 2020 via de jaarlijkse overzichten van de groei (Annual Growth Surveys) zal meer gewicht verlenen aan de monitoring van de effectiviteit, de successen en tekortkomingen van het beleid.

Mit der Berichterstattung zu den nationalen Zielen im Rahmen von Europa 2020 in den Jahreswachstumsberichten kommt der Überwachung der Wirksamkeit der Strategien, ihrer Erfolge und Mängel eine größere Bedeutung zu.


6. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat meer gebruik gemaakt moet worden van veilige en legale kanalen en dat meer gewicht moet worden toegekend aan de bepaling inzake humanitaire visa in de Visumcode door de lidstaten op te roepen meer gebruik te maken van dergelijke humanitair ...[+++]

6. betont, dass 2014 fast die Hälfte der in Europa angekommenen Asylsuchenden Anspruch auf Asyl oder subsidiären Schutz hatten oder aus humanitären Gründen bleiben durften; unterstreicht daher, dass sichere und legale Wege der Migration stärker genutzt werden müssen und die Ausstellung humanitärer Visa im Visakodex gestärkt werden muss, und fordert die Mitgliedstaaten zu diesem Zweck auf, häufiger auf derartige humanitäre Visa zurückzugreifen;


De rapportage over de nationale doelen van Europa 2020 via de jaarlijkse overzichten van de groei (Annual Growth Surveys) zal meer gewicht verlenen aan de monitoring van de effectiviteit, de successen en tekortkomingen van het beleid.

Mit der Berichterstattung zu den nationalen Zielen im Rahmen von Europa 2020 in den Jahreswachstumsberichten kommt der Überwachung der Wirksamkeit der Strategien, ihrer Erfolge und Mängel eine größere Bedeutung zu.


Onze Europese Unie, die daarnaast 55 procent van de wereldwijde ontwikkelingshulp levert, zou veel meer gewicht in de schaal kunnen leggen als onze leiders iets meer politieke moed aan de dag zouden leggen, als ze de sterke punten van Europa zouden benutten.

Unsere Europäische Union, die auch 55 % der weltweiten Entwicklungshilfe bereitstellt, könnte größeren Einfluss haben, wenn unsere Staats- und Regierungschefs etwas mehr politischen Mut besäßen, wenn sie Europas Stärke geltend machten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wordt Europa dankzij het Verdrag van Lissabon democratischer doordat dit Parlement veel meer gewicht krijgt en doordat de nationale parlementen en de burgers meer te zeggen krijgen over Europese zaken.

Schließlich wird der Vertrag von Lissabon Europa auch demokratischer machen, indem diesem Parlament eine weitaus größere Gewichtung beigemessen und den nationalen Parlamenten und den Bürgern ein größeres Mitspracherecht bei europäischen Angelegenheiten gewährt wird.


We zijn op zoek naar projecten die – kortom – Europa beter op de kaart zetten, Europa tot een wereldspeler maken en meer gewicht in de schaal doen leggen bij de aanpak van de wereldwijde uitdagingen die ons te wachten staan, of het nu gaat om de strijd tegen klimaatverandering, ontwikkelingsvraagstukken of het strategisch evenwicht met onze andere partners.

Wir suchen nach Projekten – der Vollständigkeit halber – die die Position Europas stärken und es zu einem globalen und einflussreichen Akteur beim Umgang mit den globalen Herausforderungen machen, die uns bevorstehen, ganz gleich, ob es sich dabei um den Kampf gegen den Klimawandel, Entwicklungsfragen oder das strategische Gleichgewicht mit unseren anderen Partnern handelt.


Als wij als Europa meer gewicht in de schaal willen leggen, moeten we meer doen en moeten we de kwaliteit van onze onderlinge samenwerking aanzienlijk verbeteren.

Wenn Europa ein stärkeres Gewicht bekommen will, muss es mehr tun und in der Art und Weise, wie wir zusammenarbeiten, einen Qualitätssprung vollziehen.


Zij kan meer gewicht in de schaal leggen om een evenwichtige en wederkerige overeenkomst af te sluiten die de bestaande liberalisering versterkt, het concept van gelijke toegang tot de markt voor luchtvaartmaatschappijen in Europa behoudt en de in bestaande overeenkomsten verleende rechten respecteert.

Die EU könnte dank ihres größeren Einflusses ein ausgewogenes und auf Gegenseitigkeit beruhendes Ergebnis erzielen, mit dem die erreichte Liberalisierung verstärkt, der Grundsatz eines gleichberechtigten Marktzugangs der Luftfahrtunternehmen in Europa bewahrt und die in geltenden Abkommen gewährten Rechte respektiert würden.


1.3. verwelkomt het plan van de Commissie om de dynamische rol van regio's en gemeenten bij de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma te versterken en hun bijdrage aan onderzoek in Europa meer gewicht toe te kennen;

1.3. begrüßt die Absicht der Kommission, die dynamische Rolle der Regionen und kommunalen Gebietskörperschaften bei der Durchführung des Rahmenprogramms zu stärken und ihren Beitrag zur Forschung in Europa aufzuwerten;


Tegelijkertijd heeft Europa door de invoering van een gemeenschappelijke munt meer gewicht en verantwoordelijkheid gekregen in de wereldeconomie.

Zugleich hat die gemeinsame Währung Verantwortung und Gewicht Europas in der Weltwirtschaft vergrößert.




D'autres ont cherché : europa meer gewicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa meer gewicht' ->

Date index: 2022-10-30
w