Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa moet zich meer inzetten " (Nederlands → Duits) :

Europa moet zich meer inzetten om te verzekeren dat onze jonge generaties goed zijn voorbereid op hun toekomstige loopbaan," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".

Europa muss alles daran setzen, dass die junge Generation richtig auf das Berufsleben von morgen vorbereitet wird", erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


De lidstaten moeten zich meer inzetten om het Maritiem Arbeidsverdrag inzake werk- en leefomstandigheden van zeevarenden te bekrachtigen en toe te passen; hetzelfde geldt voor de onlangs aangenomen EU-voorschriften met betrekking tot de naleving en handhaving van dat verdrag.

Die Mitgliedstaaten sollten sich mit mehr Nachdruck für die Ratifizierung und Anwendung des Seearbeitsübereinkommens über die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Seeleuten und der kürzlich angenommenen EU-Vorschriften über die Einhaltung und Durchsetzung dieses Übereinkommens einsetzen.


De Europese Unie is begonnen met de uitvoering van belangrijke maatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering, maar moet zich meer inzetten voor de bescherming van de biodiversiteit: zij moet proberen meer middelen te genereren voor het Natura 2000-programma en de Commissie moet de toezichthoudende bevoegdheden die haar in het Verdrag zijn toebedeeld, daadkrachtiger ten uitvoer leggen.

Die Europäische Union hat wichtige Maßnahmen eingeleitet, um den Klimawandel zu bekämpfen, muss sich aber stärker für den Schutz der biologischen Vielfalt einsetzen, und zwar durch eine Verpflichtung zur Aufstockung der Finanzierung für das Natura 2000-Programm, und durch konsequentere Maßnahmen der Kommission bei der Ausübung ihrer gemäß dem Vertrag übertragenen Kontrollbefugnisse.


De Europese Unie moet zich meer inzetten om te garanderen dat koppels van hetzelfde geslacht over dezelfde rechten beschikken als heteroseksuele koppels als ze naar een ander land binnen de Europese Unie verhuizen voor studie of werk, op grond van de richtlijn inzake het vrij verkeer van Europese burgers.

Die Europäische Union muss sich stärker bemühen, gleichgeschlechtlichen Paaren die gleichen Rechte zu garantieren, wie sie heterosexuelle Paare genießen, wenn sie innerhalb der Europäischen Union für das Studium oder einen Arbeitsplatz umziehen, um so die Richtlinie zur Freizügigkeit der EU-Bürger zu gewährleisten.


De Europese Unie moet zich meer inzetten voor het proces van herziening en verificatie van de afzonderlijke associatieovereenkomsten met derde landen aan de Middellandse Zee en moet de grote strategische projecten voor infrastructuur en havens financieren.

Die Europäische Union muss beim Prozess der Erneuerung und Überprüfung der einzelnen Assoziierungsabkommen mit den an die Mittelmeerländer angrenzenden Drittländern eine größere Verpflichtung eingehen und die wichtigsten strategischen Projekte finanzieren, nämlich jene für Infrastruktur und für Häfen.


Europa moet zich volledig inzetten voor de verwerping van deze erfelijke dictatuur die door bepaalde financiële maffianetwerken wordt gesteund. Europa moet om te beginnen eisen dat Faure Gnassingbé aftreedt, en vervolgens dat er een nieuwe grondwet wordt opgesteld.

Europa muss seinen ganzen Einfluss nutzen, um diese Erbdiktatur, die sich auf bestimmte mafiose Finanzverbindungen stützt, zurückzuweisen, indem es zuerst den Rücktritt von Faure Gnassingbé und ferner die Ausarbeitung einer neuen Verfassung fordert.


Ik wil hier een persoonlijke en politieke overweging aan toevoegen: Europa moet zich meer inzetten, een grotere rol spelen, niet alleen economisch maar ook politiek.

Ich möchte noch eine persönliche Erwägung politischer Art hinzufügen: Europa muss sich mehr bemühen, es muss einen Schritt weitergehen, um eine politische und nicht nur wirtschaftliche Rolle zu übernehmen und auszuüben.


De lidstaten moeten zich meer inzetten voor een volledige en tijdige omzetting van aangenomen Gemeenschapswetgeving en nationale strategieën, inclusief tijdschema's, indienen om de achterstand in te lopen.

Die Mitgliedstaaten sollten sich verstärkt für eine vollständige und rechtzeitige Umsetzung der verabschiedeten gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften einsetzen und einzelstaatliche Strategien für den Abbau von Defiziten einschließlich entsprechender Zeitpläne vorlegen.


Hoewel er de jongste jaren vorderingen in die richting zijn gemaakt, moeten de lidstaten zich meer inzetten voor een volledige en tijdige omzetting van de internemarktwetgeving en voor het versneld inlopen van de achterstand bij de omzetting, in overeenstemming met het in Stockholm vastgestelde omzettingspercentage van 98,5% als tussendoelstelling voor de Europese Raad van Barcelona.

Auch wenn in den letzten Jahren auf dem Weg zu diesem Ziel Fortschritte erreicht wurden, sollten sich die Mitgliedstaaten verstärkt dafür einsetzen, dass die Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt vollständig und fristgerecht umgesetzt werden und der Abbau der Umsetzungsdefizite im Einklang mit dem in Stockholm festgelegten Umsetzungszwischenziel von 98,5 % bis zur Tagung des Europäischen Rates in Barcelona beschleunigt wird.


Wanneer de Lid-Staten zich meer inzetten voor convergentie zou de ECOFIN-Raad als tegenprestatie politieke steun kunnen geven aan de convergentieprogramma's van de Lid-Staten op basis van een positieve aanbeveling van de Commissie.

Im Gegenzug zu den verstärkten Konvergenzanstrengungen auf nationaler Ebene würde erwartet, daß der Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" das Konvergenzprogramm des betreffenden Mitgliedstaates auf der Grundlage einer positiven Empfehlung der Kommission politisch unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa moet zich meer inzetten' ->

Date index: 2024-08-26
w