Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig verloop
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Prognose
Raad van Europa
Turnover
Verloop
Verloop van de EU-oefeningen
Verloop van de oefeningen
Verloop van een junctie
Verloop van een overgang
Verloop van het werk

Vertaling van "europa na verloop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verloop van de EU-oefeningen | verloop van de oefeningen

Übungsprozess


verloop van een junctie | verloop van een overgang

Gefälle in einem Übergang




prognose | voorspelling van het verloop en de afloop van een ziekte

Prognose










actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0126 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0126 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN Vorbereitungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014: ein demokratischeres und effizienteres Verfahren


Voor het welslagen van de verdere integratie na 2020 moet de EU in 2015 volledig komaf hebben gemaakt met de energie-eilanden op haar grondgebied. Bovendien moeten de netwerken worden uitgebreid en moeten er na verloop van tijd onderling afgestemde verbindingen komen tussen het vasteland van Europa en het Oostzeegebied.

Für eine erfolgreiche weitere Integration nach 2020 muss die EU Energieinseln in der EU bis 2015 vollständig beseitigen; außerdem müssen die Netze ausgebaut werden und im Laufe der Zeit Synchronverbindungen zwischen dem europäischen Festland und dem Ostseeraum hergestellt werden.


De industrie staat een agentschap voor ogen dat na verloop van tijd een sterke rol kan spelen op het internationale toneel, dat tot dusverre wordt gedomineerd door de FAA, waardoor Europa's strategische positie verbetert naarmate de transatlantische industriële banden sterker worden.

Die Industrie benötigt eine Behörde, die im Lauf der Zeit eine gewichtige Rolle auf dem internationalen Parkett übernehmen kann, das bislang von der FAA dominiert wird. So verbessert sich Europas strategische Lage, während der Ausbau der transatlantischen Industrieverbindungen weiter anhält.


Deze mogelijkheden omvatten de sluiting van een ambitieuze, uitgebreide overeenkomst op het gebied van investeringen, een bijdrage van China aan het investeringsplan voor Europa (*), gezamenlijke activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie en de onderlinge verbinding van het Euraziatische continent via fysieke en digitale netwerken voor een vlot verloop van de handel, investeringen en contacten tussen mensen.

Zu diesen Chancen zählen u. a. der Abschluss eines ehrgeizigen und umfassenden Investitionsabkommens, ein Beitrag Chinas zur Investitionsoffensive für Europa (*), gemeinsame Forschungs- und Innovationsvorhaben sowie der Aufbau eines den eurasischen Kontinent umspannenden physischen und digitalen Netzwerks für Handels- und Investitionsströme und direkte Kontakte zwischen den Menschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na verloop van tijd zouden structurele hervormingen en het investeringsplan voor Europa ook vruchten moeten afwerpen.

Im Laufe der Zeit dürften auch die Strukturreformen und die EU-Investitionsoffensive für Europa Früchte tragen.


In combinatie met bovenstaande maatregelen zou de toegang tot de financiële markten in Europa na verloop van tijd moeten bijdragen tot de stabiliteit van de financiële markten in de partnerlanden en moeten helpen om hun algemene economische prestaties te verbeteren.

In Verbindung mit den obgenannten Maßnahmen dürfte der Zugang zu den europäischen Finanzmärkten im Laufe der Zeit die Finanzmärkte der Partner stabiler machen und helfen, deren wirtschaftliche Leistungsfähigkeit insgesamt zu stärken.


De algemene doelstelling van deze ontwerp-verordening bestaat erin de toepassing van het Verdrag van de Raad van Europa van 1959 aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken aan te vullen en te vergemakkelijken, hetgeen moet leiden tot een efficiënter en sneller verloop van justitiële samenwerking in strafzaken.

Allgemeines Ziel des Übereinkommensentwurfs ist es, das Europarat-Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen von 1959 zu ergänzen und dessen Anwendung zu erleichtern, damit die Justizbehörden in Strafsachen effizienter und zügiger zusammenarbeiten können.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen OERSTROM-MOELLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTANO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Herr Apolonio RUIZ LIGERO Staatssekretär im Ministerium für Außenhandel Fra ...[+++]


Uit het verloop van de vergadering bleek dat alle delegaties alles in het werk wensen te stellen om in Europa een klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor een doeltreffende bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid.

Bei diesem Treffen wurde deutlich, daß alle Delegationen gewillt sind, sich nach Kräften darum zu bemühen, daß in Europa günstige Voraussetzungen für einen wirksamen Schutz der Jugend und der Menschenwürde geschaffen werden.


Bij de latere werkzaamheden in het kader van het Associatiecomité zal worden uitgegaan van deze documenten. 4. De Associatieraad heeft een belangrijk deel van zijn besprekingen gewijd aan het verloop van de integratie van Roemenië in de Europese Unie, in het kader van de strategie ter voorbereiding van de toetreding van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die is vastgesteld tijdens de Europese Raad van Essen.

Diese Dokumente bilden die Grundlage für die weiteren Beratungen im Rahmen des Assoziationsausschusses. 4. Der Assoziationsrat widmete einen erheblichen Teil seiner Erörterungen dem Stand des Prozesses der Eingliederung Rumäniens in die Europäische Union im Rahmen der auf dem Europäischen Rat in Essen beschlossenen Strategie zur Vorbereitung des Beitritts der assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa na verloop' ->

Date index: 2021-01-24
w