Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa neemt vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Europa heeft veel te bieden – het is het grootste handelsblok ter wereld en de voornaamste donor van hulp, met een belangrijk hefboomeffect in termen van sociale rechtvaardigheid en mensenrechten overal ter wereld, en Europa neemt vaak het voortouw bij multilaterale oplossingen voor milieuproblemen en andere problemen van duurzame ontwikkeling.

Europa hat viel anzubieten – als der Welt größter Handelsblock, als der wichtigste Hilfegeber mit Einfluss auf die Verwirklichung von sozialer Gerechtigkeit und Menschenrechten weltweit und als der wichtigste Befürworter multilateraler Lösungen für Umweltfragen und andere Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung.


De EU steunt belangrijke gezamenlijke inspanningen voor bescherming van erfgoed (bijvoorbeeld in het Parthenon en de locatie van Pompeï), financiert baanbrekend onderzoek en neemt deel aan de uitwerking van nieuwe, meer open verhalen over het erfgoed van Europa; zij draagt ook bij aan de bewustmaking door prijzen uit te loven en andere initiatieven, die vaak in samenwerking met het maatschappelijk middenveld worden ontplooid.

Die EU unterstützt groß angelegte gemeinsame Erhaltungsmaßnahmen (so z. B. für den Parthenon und die Stadtruine Pompeji), finanziert Spitzenforschung und beteiligt sich an der Ausarbeitung neuerer, offenerer Darstellungsweisen des europäischen Kulturerbes; außerdem trägt sie zur Sensibilisierung für das Thema bei, indem sie Preise stiftet und andere Initiativen auf den Weg bringt, oft in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft.


47. neemt kennis van de nieuwe EU-benadering die is gericht op de versterking van het partnerschap tussen de EU en de landen en samenlevingen in de naburige regio's, op basis van een wederzijdse verantwoordingsplicht en een gezamenlijke inzet voor de universele waarden op het gebied van mensenrechten, democratie, sociale rechtvaardigheid en de rechtsstaat; betreurt het beleid van de Europese Unie en de lidstaten om een aantal derde landen die onderdeel zijn van het Europees nabuurschap te gebruiken als de marechaussee van het Europese immigratie- en asielbeleid, veelal ten koste van de meest elementaire rechten van de mensen die koste wat het kost ...[+++]

47. begrüßt den neuen Ansatz der EU, der auf einen Ausbau der Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern und Gesellschaften in ihrer Nachbarschaft abzielt und sich auf gegenseitige Rechenschaftspflicht und ein gemeinsames Bekenntnis zu den universellen Werten der Menschenrechte, der Demokratie, der sozialen Gerechtigkeit und der Rechtsstaatlichkeit stützt; beklagt, dass einige Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten darauf abzielen, bestimmte Drittstaaten, die an der europäischen Nachbarschaftspolitik beteiligt sind, in Bezug auf die Einwanderungs- und Asylpolitik der Europäischen Union als Kontrolleure einzusetzen, wobei häufig die grundlegendsten Rechte der Menschen missachtet werden, die mit allen Mit ...[+++]


Ik vind dat het Europees Parlement, dat vaak terecht het woord neemt ten behoeve van allerlei nationale minderheden in Europa en in de wereld, ook het woord moet nemen in de kwestie van de Poolse minderheid in Litouwen.

Ich bin davon überzeugt, dass sich das Europäische Parlament, das sich zu Recht im Namen vieler ethnischer Minderheiten in Europa und international zu Wort meldet, für die polnische Minderheit in Litauen einsetzen sollte.


Vaak wordt gezegd dat de eenentwintigste eeuw de eeuw van de Stille Oceaan zal zijn – het is overigens belangrijk dat Europa hiervan nota neemt –, maar het is raadzaam om aan deze voorspelling ook de Indische Oceaan toe te voegen en de Europese strategieën aan te passen aan deze nieuwe situatie.

Während oft gesagt wird, dass das 21. Jahrhundert das Jahrhundert des Pazifiks sein werde – ein Hinweis, der die große Aufmerksamkeit Europas garantiert –, sollte Indien in diese Prophezeiung aufgenommen und unsere Strategien sollten entsprechend angepasst werden.


Europa heeft veel te bieden – het is het grootste handelsblok ter wereld en de voornaamste donor van hulp, met een belangrijk hefboomeffect in termen van sociale rechtvaardigheid en mensenrechten overal ter wereld, en Europa neemt vaak het voortouw bij multilaterale oplossingen voor milieuproblemen en andere problemen van duurzame ontwikkeling.

Europa hat viel anzubieten – als der Welt größter Handelsblock, als der wichtigste Hilfegeber mit Einfluss auf die Verwirklichung von sozialer Gerechtigkeit und Menschenrechten weltweit und als der wichtigste Befürworter multilateraler Lösungen für Umweltfragen und andere Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung.


Dat neemt niet weg dat, hoewel duidelijk is dat de Europese burger geen hoge pet van het dierenwelzijn in Europa op heeft – je vraagt je overigens af hoe hij bij die mening komt, aangezien Europa wel de strengste normen ter wereld heeft – toch blijkt dat hij als consument vaak een heel ander gedrag vertoont. Daar zit een probleem.

Obwohl klar ist, dass die europäischen Bürger keine hohe Meinung von dem Tierschutz in Europa haben – weiß Gott, weshalb, wo doch in Europa die strengsten Normen weltweit gelten –, zeigen sie als Verbraucher aber trotzdem oft ein völlig anderes Verhalten, und eben da liegt das Problem.


- (CS) Dames en heren, de critici van Europa beweren vaak dat Europa te veel in zichzelf verdiept is, en dat het wel goed notitie neemt van wat er in zijn buurlanden gebeurt, maar problemen in andere delen van de wereld zoals Oost-Azië negeert.

– (CS) Meine Damen und Herren, Europa wird von seinen Kritikern oft so dargestellt, dass es zu sehr mit sich selbst beschäftigt ist und lediglich genau verfolgt, was in den Nachbarländern vor sich geht, aber die Augen vor Problemen in anderen Teilen der Welt wie etwa Ostasien verschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa neemt vaak' ->

Date index: 2021-09-01
w