Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa onder ongekende » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen zes maanden heeft Europa onder ongekende druk gestaan als gevolg van een wereldwijde economische crisis.

In den vergangenen sechs Monaten hat Europa einen beispiellosen Druck auf seine Wirtschaft erlebt, der durch eine Weltwirtschaftskrise verursacht wurde.


– (PT) Op een moment dat Europa een ongekende crisis doormaakt, die onder andere van budgettaire aard is, mogen wij niet voorbijgaan aan de leidinggevende rol van de industrie, die 37 procent van het Europese bruto binnenlands product vertegenwoordigt, en ook niet aan de uitdagingen waarmee deze sector wordt geconfronteerd in een geglobaliseerde wereld, waar opkomende economieën – alsook de Verenigde Staten – een agressief industrieel beleid voeren dat gebaseerd is op massale investeringen in onderzoek en ontwikkeling in sleutelfactor ...[+++]

– (PT)In einer Zeit, in der Europa eine beispiellose Krise erfährt, die nicht allein durch eine Haushaltskrise verursacht worden ist, können wir nicht die führende Rolle der Industrie vernachlässigen, die 37 % von Europas BIP verkörpert, ebenso wenig wie die Herausforderungen, denen sie sich in einer globalisierten Welt stellen muss, in der die aufstrebenden Wirtschaften – und auch die USA – aggressive Industriepolitiken betreiben, die auf massiven Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen in Schlüsselsektoren beruhen und die mit Euro ...[+++]


Het is nog maar twee jaar geleden dat Lehman Brothers omviel en 2008 een annus horribilis werd voor de financiële sector. Met een ongekende recessie was 2009 een annus horribilis voor de economie en met een gemiddeld werkloosheidscijfer van 10 procent en 20 procent onder jongeren is 2010 een annus horribilis voor de werkgelegenheid in Europa.

Es sind gerade mal zwei Jahre seit dem Untergang von Lehman Brothers vergangen und 2008 war ein besonders schlechtes Jahr für den Finanzsektor; 2009 war ein besonders schlechtes Jahr für die Wirtschaft mit einer noch nie dagewesenen Rezession; und 2010 ist ein besonders schlechtes Jahr für die Beschäftigung in Europa mit einer durchschnittlichen Arbeitslosenquote von 10 % und 20 % bei jungen Leuten.


Ik ben onder de indruk van het ongekende aantal activiteiten die overal in Europa worden georganiseerd.

Ich bin von der Vielzahl der überall in Europa stattfindenden Veranstaltungen beeindruckt.


De aanvankelijk vrijwillige quota voor de export naar de Verenigde Staten die door president Nixon van de Japanners waren gekocht in ruil voor de terugkeer van Okinawa onder Japans bestuur, strekte zich later uit tot Europa. Dit leidde tot een situatie waarin een ongekende vraag ervoor zorgde dat Japanse bedrijven torenhoge winsten maakten die, opnieuw geïnvesteerd, de problemen op de lange termijn nog verergerden.

Die ursprünglich freiwilligen Quoten für die Ausfuhren in die Vereinigten Staaten, die Präsident Nixon von Japan als Gegenleistung für die Rückgabe von Okinawa an Japan erwarb und die später auch auf Europa ausgeweitet wurden, führten dazu, dass japanische Unternehmen durch die nicht befriedigte Nachfrage riesige Profite machten, die wieder angelegt wurden und die Probleme so auf lange Sicht vergrößerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa onder ongekende' ->

Date index: 2023-10-29
w