Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke en economische hoofdstroom van Europa
Politieke verantwoordelijkheid
Politieke verantwoording

Traduction de «europa politieke verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke verantwoordelijkheid

politische Verantwortung


politieke verantwoordelijkheid | politieke verantwoording

politische Verantwortung


politieke en economische hoofdstroom van Europa

das politische und wirtschaftliche Gefüge Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Europa hebben de EU, ESA en hun lidstaten op twee manieren te maken met het vraagstuk rond draagraketten: ten eerste vanwege de politieke verantwoordelijkheid met betrekking tot Europa's onafhankelijke toegang tot de ruimte, en ten tweede als afnemers van de draagraketindustrie, die tot doel hebben hun programma's kostenefficiënt uit te voeren en te lanceren.

In Europa sind vom Trägerraketenproblem auf institutioneller Seite die EU und die ESA sowie die jeweiligen Mitgliedstaaten betroffen, und zwar in zweierlei Hinsicht: erstens durch die politische Verantwortung, die mit Europas unabhängigem Weltraumzugang verbunden ist, und zweitens als Kunden der Trägerraketenindustrie, denen daran gelegen ist, ihre Programme kostengünstig durchzuführen und zu starten.


In Europa hebben de EU, ESA en hun lidstaten op twee manieren te maken met het vraagstuk rond draagraketten: ten eerste vanwege de politieke verantwoordelijkheid met betrekking tot Europa's onafhankelijke toegang tot de ruimte, en ten tweede als afnemers van de draagraketindustrie, die tot doel hebben hun programma's kostenefficiënt uit te voeren en te lanceren.

In Europa sind vom Trägerraketenproblem auf institutioneller Seite die EU und die ESA sowie die jeweiligen Mitgliedstaaten betroffen, und zwar in zweierlei Hinsicht: erstens durch die politische Verantwortung, die mit Europas unabhängigem Weltraumzugang verbunden ist, und zweitens als Kunden der Trägerraketenindustrie, denen daran gelegen ist, ihre Programme kostengünstig durchzuführen und zu starten.


We moeten echter wel bedenken dat deze successen zonder de criteria van Maastricht, zonder het stabiliteits- en groeipact, zonder de Europese Centrale Bank en zonder de politieke wil, de bereidheid om de politieke verantwoordelijkheid voor Europa te dragen, niet mogelijk waren geweest.

Wir haben aber auch festzuhalten, dass ohne Maastricht-Kriterien, ohne Stabilitäts- und Wachstumspakt, ohne Europäische Zentralbank und ohne politischen Willen, ohne die Bereitschaft zur Übernahme von europäischer Verantwortung diese Erfolgsgeschichte nicht hätte geschrieben werden können.


13. onderstreept het belang van een Grondwet voor Europa, die de Unie een politieker en democratischer karakter zou verlenen en haar aantrekkelijker zou maken in de ogen van de burgers; herinnert aan de politieke verantwoordelijkheid die het Parlement, de Raad en de Commissie hebben om dit proces te ondersteunen;

13. betont die Bedeutung einer Verfassung für Europa, durch die die Union politischer, demokratischer und attraktiver für die Bürger würde; weist auf die politische Verantwortung hin, die das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Hinblick auf die Unterstützung dieses Prozesses haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. onderstreept het belang van een Grondwet voor Europa, die de Unie een politieker en democratischer karakter zou verlenen en haar aantrekkelijker zou maken in de ogen van de burgers; herinnert aan de politieke verantwoordelijkheid die het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben om dit proces te ondersteunen;

13. betont die Bedeutung einer Verfassung für Europa, durch die die Union politischer, demokratischer und attraktiver für die Bürger würde; weist auf die politische Verantwortung hin, die das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Hinblick auf die Unterstützung dieses Prozesses haben;


19. onderstreept het belang van een Grondwet voor Europa, die de Unie een politieker en democratischer karakter zou verlenen en haar aantrekkelijker zou maken in de ogen van de burgers; herinnert aan de politieke verantwoordelijkheid die het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben om dit proces te ondersteunen.

19. betont die Bedeutung einer Verfassung für Europa, durch die die Union politischer, demokratischer und attraktiver für die Bürger würde; weist auf die politische Verantwortung hin, die das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Hinblick auf die Unterstützung dieses Prozesses haben.


overwegende dat de leidinggevende rol van de Europese Unie in de internationale strijd tegen de opwarming van de aarde en haar bijzondere verantwoordelijkheid als unie van ontwikkelde landen bijdragen aan haar identiteit en een verplichting inhouden ten aanzien van de burgers van Europa om op de middellange en lange termijn niet alleen klimaatdoelstellingen vast te leggen, maar die door visionaire politieke maatregelen en door een ...[+++]

in der Erwägung, dass die Führungsrolle der Europäischen Union beim internationalen Kampf gegen die globale Erwärmung und ihre besondere Verantwortung als eine Union entwickelter Länder identitätsstiftend wirken und eine Bringschuld gegenüber den Bürgern Europas darstellen, mittel- und langfristige Klimaschutzziele nicht nur zu formulieren, sondern über politische Maßnahmen mit Weitsicht und den politischen Dialog mit den Entwicklungsländern auch zu erreichen,


Met het oog op de grote uitdagingen op het gebied van ontwikkeling heeft Europa als mondiale speler een bijzondere verantwoordelijkheid. De EU moet zijn politieke rol optimaal vervullen om meer middelen voor ontwikkeling vrij te maken en de samenwerking doelmatiger te laten verlopen, alsmede om beter steun te verlenen aan Afrika ten zuiden van de Sahara, dat op veel punten achterblijft.

Angesichts der großen entwicklungspolitischen Aufgaben kommt auf Europa als globalem Akteur die besondere Verantwortung zu, seiner politischen Rolle bei der Steigerung der für Entwicklung bereitstehenden Mittel und der Verbesserung der Kooperation voll gerecht zu werden und in angemessener Weise Subsahara-Afrika zu unterstützen, das bei der Verwirklichung einer großen Zahl der EMZ in Verzug geraten ist.


Als we willen evolueren naar een wereldwijde politieke verantwoordelijkheid, zouden we des te sneller in de richting moeten gaan van een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid in Europa; het Europa dat momenteel bezig is de fundamenten voor toekomstige coëxistentie te verstevigen.

Wenn wir uns in Richtung weltweiter politischer Verantwortung bewegen wollen, ist es um so dringlicher, zügig zu einer Politik der gemeinsamen Verantwortung in Europa zu gelangen, d. h. in dem Europa, in dem derzeit das Fundament der zukünftigen Koexistenz gelegt wird.


De Europese Unie draagt eveneens een bijzondere politieke verantwoordelijkheid voor de integratie van haar buurlanden van Midden- en Oost-Europa (de LMOE), het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS) en het Middellandse-Zeegebied.

DieEuropäische Unionträgtauch fürdie Integrationihrer Nachbarnin Mittel- und Osteuropa (MOEL), in der Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS) und im Mittelmeerraum eine besondere Verantwortung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa politieke verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2022-08-04
w