Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosten van het niet-bestaan van Europa

Vertaling van "europa reeds bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kosten van het niet-bestaan van Europa

die Kosten des Nicht-Europas | Kosten des Verzichts auf EU-politisches Handeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] In verband met vervoer bestaan er reeds verscheidene Europese initiatieven: a) mobiliteit van mensen en producten [http ...]

[17] Im Verkehrsbereich gibt es bereits mehrere europäische Initiativen: a) Mobilität der Menschen und Produkte [http ...]


Hoewel er reeds meer dan 100 reisplanners bestaan, biedt nog geen enkele de mogelijkheid informatie te vinden of een ticket te boeken voor een volledige reis door Europa met een combinatie van verschillende vervoerswijzen en waarbij diverse landen worden doorkruist.

Es gibt zwar schon über 100 Reiseplaner auf dem Markt, doch mit keinem der vorhandenen Systeme kann der europäische Bürger Informationen zu Reisen in ganz Europa abrufen oder durchgehende Tickets für die gesamte Reise über Ländergrenzen und Verkehrsträger hinweg buchen.


Zo tonen de meeste van de niet ontvankelijk verklaarde verzoekschriften zoals reeds vermeld aan dat er verwarring blijft bestaan over de Europese en de nationale bevoegdheden en over de instellingen van de EU en die van de Raad van Europa, in het bijzonder het Hof voor de rechten van de mens.

So zeigen, wie bereits erwähnt, die meisten für unzulässig erklärten Petitionen, dass nach wie vor Unklarheiten bestehen in Bezug auf die Zuständigkeiten der Union, der Mitgliedstaaten, der Organe der EU und der Organe des Europarats, insbesondere des Gerichtshofs für Menschenrechte.


Het heeft geen zin daar telkens weer op terug te komen. Ik ben van mening dat wij klaar en duidelijk kunnen zeggen dat het Parlement van de Commissie verwacht dat ze de vele modellen die in Europa reeds bestaan onderzoekt om uit te maken welk model voor de Europes Unie het beste zou zijn.

Ich glaube, dass man klar und deutlich sagen kann, dass das Parlament von der Kommission erwartet, dass sie die vielfältigen Modelle, die in Europa schon bestehen, in einer Studie einmal daraufhin überprüften, welches für die Europäische Union wirklich das beste wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[17] In verband met vervoer bestaan er reeds verscheidene Europese initiatieven: a) mobiliteit van mensen en producten [http ...]

[17] Im Verkehrsbereich gibt es bereits mehrere europäische Initiativen: a) Mobilität der Menschen und Produkte [http ...]


De activiteiten zullen Europa's wetenschappelijke en technologische basis verstevigen en zijn wereldwijde leiderschap op ICT-gebied consolideren, de innovatie en de ontwikkeling door toepassing van ICT bevorderen en ervoor zorgen dat de vooruitgang in de ICT snel wordt vertaald in voordelen voor de burger, de universiteiten en de onderzoekcentra, het bedrijfsleven, de industrie en de overheden in Europa, alsmede in de opkomende ontwikkelingslanden waarmee reeds projecten bestaan voor netwerksa ...[+++]

Die Maßnahmen sollen Europas wissenschaftliche und technologische Grundlagen auf dem Gebiet der IKT stärken, seine einschlägige globale Führungsrolle gewährleisten, durch Nutzung der IKT die Innovation und Entwicklung anregen und sicherstellen, dass sich Fortschritte der IKT rasch durch Vorteile für Europas Bürger, Hochschulen, Forschungseinrichtungen, Unternehmen, Industrie und Regierungen bemerkbar machen, wie auch für die Schwellen- und Entwicklungsländer, mit denen bereits vernetzte Kooperationsprojekte bestehen (EUMEDIS und EUMEDC ...[+++]


102. is verheugd dat de Subcommissie mensenrechten binnen de Commissie buitenlandse zaken, met de activiteiten van het Parlement als leidraad, reeds in het eerste jaar van haar bestaan een brandpunt van activiteiten op mensenrechtengebied vormde dat tijdens de vorige zittingsperiode node werd gemist, waarbij zij verantwoordelijk was voor de behandeling van periodieke verslagen van het voorzitterschap, de Commissie, de persoonlijke vertegenwoordiger voor de rechten van de mens, de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, de speciale rapporte ...[+++]

102. begrüßt das erste Jahr der Tätigkeit des Unterausschusses für Menschenrechte innerhalb des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, der sich an den Tätigkeiten des Parlaments orientiert hat und zu einem Focus für Tätigkeiten in Menschenrechtsfragen geworden ist, den es in der letzten Wahlperiode nicht gab, einschließlich regelmäßiger Berichte des Vorsitzes, der Kommission, des persönlichen Beauftragten für Menschenrechte, des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen und des Kommissars für Menschenrechte des Europarates, zahlreicher Anhörungen, Aussprachen, Gutachten ...[+++]


Europa is voor deze regio van doorslaggevend belang - daarover hoeft geen twijfel te bestaan. We hebben er echter wel met nadruk op gewezen dat deze landen ook een eigen verantwoordelijkheid hebben. In een aantal landen is de stabilisering namelijk reeds een feit, en daar gaat het er om een dynamische ontwikkeling richting Europa in te zetten.

Europa macht in dieser Region einen Unterschied, das ist überhaupt keine Frage. Wir haben aber auch die Eigenverantwortung der betreffenden Länder betont. Denn in einigen der Länder sind wir jetzt an einem Punkt, wo es darum geht, nach der Stabilisierung in eine dynamische europäische Entwicklung einzutreten.


Een belangrijke hefboom om particuliere investeringen aan te trekken voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie zou erin kunnen bestaan de lacunes in de particuliere financiering nog meer met de begroting van de Europese Unie aan te vullen dan thans reeds het geval is.

Ein wesentliches Mittel zur Mobilisierung privater Investitionen zugunsten von Zielen der Strategie „Europa 2020“ würde darin bestehen, in noch stärkerem Maße als bisher Haushaltsmittel der Europäischen Union zu verwenden, um private Finanzierungslücken zu schließen.


6. HERINNERT ERAAN dat op EU-niveau reeds voorschriften bestaan om informatie betreffende het toezicht op griep te verzamelen en uit te wisselen op een manier die vergelijking over heel Europa mogelijk maakt.

6. ERINNERT DARAN, dass auf EU-Ebene bereits die Verpflichtung besteht, Influenza-Überwachungsdaten zu sammeln und in einer Form auszutauschen, die einen europaweiten Vergleich ermöglicht.




Anderen hebben gezocht naar : kosten van het niet-bestaan van europa     europa reeds bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa reeds bestaan' ->

Date index: 2024-04-05
w