Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelencriminaliteitsverdrag
Medicrime-verdrag

Traduction de «europa soortgelijke initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddelencriminaliteitsverdrag | Medicrime-verdrag | Verdrag van de Raad van Europa betreffende de namaak van geneesmiddelen en soortgelijke misdrijven die een bedreiging voor de volksgezondheid vormen

Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.

Freiwillige Maßnahmen bringen nur langsam Fortschritte | Viele spezielle EU-Initiativen wurden auch ergriffen, um einen attraktiveren europäischen Raum für Forscher voranzubringen [18], aber die Fortschritte sind aufgrund der freiwilligen Natur der meisten Maßnahmen und der zuweilen mangelnden Koordinierung mit und zwischen ähnlichen nationalen und regionalen Maßnahmen noch äußerst dürftig.


Het EESC vindt alle pogingen om de sociale dimensie en de sociale waarden in Europa te versterken belangrijk, maar de toegevoegde waarde, timing en focus van dit project moeten goed in de gaten worden gehouden en er dient rekening te worden gehouden met soortgelijke initiatieven die op dit vlak al zijn ontplooid.

Der EWSA hält den Ansatz der Stärkung der sozialen Dimension und der sozialen Werte in Europa für wichtig.


Het programma verleent echter ook steun aan initiatieven met soortgelijke doelstellingen, zoals Culturele hoofdsteden van Europa, het Europees erfgoedlabel, de Europese dagen van het cultureel erfgoed en vijf Europese prijzen (de EU-prijs voor cultureel erfgoed/Europa Nostra-prijzen, de EU-prijs voor hedendaagse architectuur, de EU-prijs voor literatuur, de European Border Breakers Awards en de EU-Mediaprijs).

Darüber hinaus finanziert Kreatives Europa jedoch auch andere Initiativen, deren Ziele mit denen des Programms im Einklang stehen, darunter die Aktion Kulturhauptstädte Europas, das Europäische Kulturerbe-Siegel, die Europäischen Tage des Denkmals und die fünf Preise der Europäischen Union (EU-Preis für Kulturerbe/Europa Nostra Awards, EU-Preis für zeitgenössische Architektur, EU-Literaturpreis, European Border Breakers Awards und MEDIA-Preis).


41. is bezorgd over het gebrek aan transparantie ten aanzien van media-eigendom in Europa en dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan initiatieven te nemen om transparantie ten aanzien van media-eigendom en -beheer te waarborgen, met name door radio- en televisiekanalen, de pers en soortgelijke media te verplichten aan nationale media-instanties, handelsregisters en het publiek in voldoende mate nauwkeurige en act ...[+++]

41. zeigt sich besorgt über die mangelnde Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen im Mediensektor in Europa und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten infolgedessen auf, für Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen und beim Management im Mediensektor zu sorgen und Initiativen in diesem Bereich zu ergreifen, insbesondere, indem Rundfunk- und Fernsehsender, die Presse und ähnliche Medien dazu verpflichtet werden, den einzelstaatlichen Medienbehörden, den Handelsregistern und der Öffentlichkeit genaue und aktuelle Informatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben als doel om de impact van het EIT aan te vullen en te vergroten door enkele van de slimste mensen van Europa samen te brengen in op jong talent gerichte programma’s en soortgelijke initiatieven.

Ziel ist es, die Wirkung des EIT durch die Zusammenführung einiger der klügsten Köpfe Europas in Talentprogrammen für junge Menschen und ähnlichen Initiativen zu ergänzen und zu verstärken.


Misschien moeten ook in andere delen van Europa soortgelijke initiatieven worden ontwikkeld, maar zal de Commissie deze initiatieven ondersteunen?

Vielleicht könnten in anderen Teilen Europas ähnliche Initiativen durchgeführt werden, aber würde die Gemeinschaft sie billigen?


In deze context heeft de Raad in de conclusies van zijn vergaderingen van 1 en 2 december 2008 over gezamenlijke onderzoeksplanning in Europa als reactie op belangrijke sociale veranderingen gewezen op de belangrijke rol van het communautaire kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en soortgelijke instrumenten zoals ERA-NET, ERA-NET+ en relevante initiatieven conform artikel 169 van het EG-Verdrag, bij het mobi ...[+++]

In diesem Zusammenhang betonte der Rat in seinen Schlussfolgerungen nach der Tagung vom 1. und 2. Dezember 2008 über eine gemeinsame Planung der Forschungsprogramme in Europa als Reaktion auf die großen gesellschaftlichen Herausforderungen die wichtige Rolle des gemeinschaftlichen Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung und zugehöriger Instrumente, wie zum Beispiel von ERA-NET und ERA-NET+ und einschlägigen Initiativen gemäß Artikel 169 des EG-Vertrags, bei der Mobilisierung der wissenschaftlichen und finanzielle ...[+++]


Soortgelijke initiatieven op regionaal niveau met betrekking tot andere migratieroutes, zoals de route van Oost-Afrikaanse landen naar Europa, staan voor de nabije toekomst op de rol.

Ähnliche Initiativen auf regionaler Ebene zu anderen Migrationsrouten, wie z.B. die aus den ostafrikanischen Ländern nach Europa, sollen in naher Zukunft ins Leben gerufen werden.


Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.

Freiwillige Maßnahmen bringen nur langsam Fortschritte | Viele spezielle EU-Initiativen wurden auch ergriffen, um einen attraktiveren europäischen Raum für Forscher voranzubringen [18], aber die Fortschritte sind aufgrund der freiwilligen Natur der meisten Maßnahmen und der zuweilen mangelnden Koordinierung mit und zwischen ähnlichen nationalen und regionalen Maßnahmen noch äußerst dürftig.


De twee voornaamste doelstellingen van de Commissie op dit gebied zijn dit bewustzijn in geheel Europa te vergroten door voorbeeldige projecten op de voorgrond te stellen en de ontwikkeling van soortgelijke initiatieven aan te moedigen.

Die wichtigsten Ziele der Kommission in diesem Zusammenhang sind die europaweite verstärkte Sensibilisierung anhand von Modellvorhaben sowie die Vermittlung von Anstößen zu ähnlichen Maßnahmen.




D'autres ont cherché : medicrime-verdrag     europa soortgelijke initiatieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa soortgelijke initiatieven' ->

Date index: 2022-03-19
w