Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa staat bovenaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het debat over de toekomst van Europa staat bovenaan de agenda van de EU. De EU en haar lidstaten moeten beter beantwoorden aan de verwachtingen van hun burgers en voor alle Europeanen een goed resultaat neerleggen.

Die Debatte zur Zukunft Europas ist ein Kernstück der Agenda der EU. Die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen den Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger besser gerecht werden und bessere Ergebnisse für alle Europäer liefern.


Europa staat bovenaan als het gaat om omvang van de hulp en moet tevens bovenaan staan voor wat de resultaten betreft.

Europa ist die Nummer Eins beim Hilfsvolumen und muss die Nummer Eins bei den Ergebnissen sein.


Innovatie staat bovenaan de Europese agenda, en als pijler van de Europa 2020-strategie moet innovatie kunnen rekenen op nieuwe financiële instrumenten als zij in de huidige situatie niet wil bezwijken onder begrotingsbeperkende maatregelen.

Innovation steht hoch oben auf der europäischen Agenda und da sie eine Säule der Strategie Europa 2020 ist, müssen für sie neue Finanzinstrumente aufgeboten werden, damit sie in der gegenwärtigen Situation nicht Haushaltszwängen unterliegt.


De financiering van onderzoek staat in de EU bovenaan de politieke agenda en is inmiddels de spil gaan vormen van een samenhangende innovatiestrategie, de Innovatie-Unie (IP/10/1288, MEMO/10/473). Europa heeft die strategie nodig als het met grote, dynamische landen als de VS en China wil concurreren.

Die EU-Forschungsförderung, die an oberster Stelle der politischen Agenda steht, wurde nunmehr in den Mittelpunkt der Innovationsunion (IP/10/1288, MEMO/10/473) gerückt, d. h. einer kohärenten Innovationsstrategie, die Europa benötigt, um mit großen dynamischen Ländern wie den USA und China konkurrieren zu können.


Voor burgers in alle delen van Europa staat het onderwerp “kinderen” bovenaan.

Bei den Bürgern in ganz Europa steht das Thema Kind ganz oben.


Het is duidelijk dat een doeltreffende aanpak van de klimaatverandering momenteel bovenaan de Europese agenda staat, maar kan de Commissie uiteenzetten hoe en in hoeverre de specifieke zorgen van Europa op dit vlak worden meegenomen in de internationale handelsonderhandelingen?

Es ist verständlich, dass die effektive Bekämpfung des Klimawandels gegenwärtig zweifelsfrei ein vorrangiges Anliegen Europas darstellt. Inwieweit machen die spezifischen Klimaschutzanliegen Europas einen Teil der internationalen Handelsverhandlungen aus?


Op bepaalde details na, zoals muntteken, randschrift enz., is de uitgevende staat alleen te herkennen aan de vertaling van de woorden "Verdrag van Rome – 50 jaar" bovenaan, "Europa" in het midden en de naam van de uitgevende staat onderaan de munt.

Der Ausgabestaat ist ausschließlich erkennbar an der jeweiligen Sprachfassung der Aufschrift „Vertrag von Rom“/„Römische Verträge“ und „50 Jahre“ im oberen Teil der Münze und dem Ländernamen im unteren Teil der Münze – abgesehen von Details wie Münzzeichen, Randprägung usw.


Het op 6 mei jongstleden door de Commissie goedgekeurde actieplan voor de uitvoering van het zogenaamde “Haags programma” met betrekking tot de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid bevat een lijst met tien prioriteiten. Bovenaan die lijst staat het principe dat Europa de grondrechten moet bevorderen en beschermen.

Ich habe in der Liste der 10 Prioritäten des Aktionsplans zur Umsetzung des so genannten „Haager Programms“ zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – der am 6. Mai von der Kommission angenommen wurde – den Schutz der Grundrechte an die erste Stelle gesetzt.


Bestrijding van vrouwen- en kinderhandel in Europa staat bovenaan op de agenda van een speciale ontmoeting van een groep voor gelijke kansen van de Europese Commissie die plaatsvindt op woensdag 7 maart 2001 aan de vooravond van de internationale Vrouwendag.

Die Bekämpfung des Frauen- und Kinderhandels steht an oberster Stelle der Tagesordnung einer Sondersitzung der Kommissarsgruppe "Chancengleichheit" am Mittwoch, den 7. März 2001 dem Vortag des Internationalen Frauentags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa staat bovenaan' ->

Date index: 2023-07-16
w