Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
In articulo mortis
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Onbekend sterven
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Op het ogenblik van de dood
Op het punt van sterven
Raad van Europa
Rokers sterven jonger
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Sterven
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «europa sterven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in articulo mortis | op het ogenblik van de dood | op het punt van sterven

im Sterben | in der Todesstunde






Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]






Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele mariene ecosystemen in de EU zijn ernstig aangetast. Wat de soortenrijkdom betreft, is 42 % van Europa's inheemse zoogdieren, 43 % van de vogels, 45 % van de vlinders, 30 % van de amfibieën, 45 % van de reptielen en 52 % van de zoetwatervissen met uitsterven bedreigd; de belangrijkste zeevisbestanden zijn in omvang afgenomen tot onder de biologisch veilige waarden; ongeveer 800 plantensoorten in Europa dreigen volledig uit te sterven; en ten slotte hebben zich grotendeels onbekende, maar potentieel belangrijke wijzigingen voor ...[+++]

Viele Meeresökosysteme der EU sind geschädigt. Im Hinblick auf die Arten in Europa sind 42 % der einheimischen Säugetiere, 43 % der Vögel, 45 % der Schmetterlinge, 30 % der Amphibien, 45 % der Reptilien und 52 % der Süßwasserfische vom Aussterben bedroht.


Het is onaanvaardbaar dat er in 2017 nog steeds kinderen sterven aan ziekten die in Europa allang hadden moeten zijn uitgeroeid.

Es ist nicht hinnehmbar, dass auch 2017 noch Kinder an Krankheiten sterben, die in Europa schon längst ausgerottet sein müssten.


Zolang er dagelijks 25 000 kinderen de hongerdood sterven, heeft Europa niet genoeg gedaan.

Solange in Afrika jeden Tag 25 000 Kinder an Hunger sterben, hat Europa seine Arbeit nicht vollbracht.


Elk jaar sterven er in Europa bijna 700 000 mensen (het inwonertal van een stad als Frankfurt) aan de gevolgen van roken, waarmee tabaksgebruik het grootste vermijdbare gezondheidsrisico is.

Alljährlich tötet das Rauchen fast 700 000 Menschen in Europa (das entspricht der Einwohnerzahl einer Stadt wie Frankfurt am Main); der Tabakkonsum stellt somit das größte vermeidbare Gesundheitsrisiko dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk jaar sterven in Europa zo'n 130 000 vrouwen aan borstkanker.

In Europa sterben jährlich 130 000 Frauen daran.


In zijn Aanbeveling 1776 (2006) van 17 november 2006 over de zeehondenjacht beval de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa aan om de lidstaten van de Raad van Europa die op zeehonden jagen, te vragen alle wrede jachtmethoden die niet waarborgen dat de dieren onmiddellijk en zonder te lijden sterven, te verbieden, het verdoven van dieren met instrumenten zoals hakapiks (knuppels met een haak), ploertendoders en vuurwapens te verbieden en initiatieven die erop gericht zijn de handel in zeehondenproducten te verbieden, te bevo ...[+++]

In ihrer Empfehlung 1776 (2006) vom 17. November 2006 zur Robbenjagd hat die Parlamentarische Versammlung des Europarats empfohlen, die Mitgliedstaaten des Europarats, die Robbenjagd betreiben, aufzufordern, alle grausamen Jagdmethoden, die keine Gewähr für einen schmerzlosen, unverzüglich eintretenden Tod bieten, sowie das Betäuben von Tieren mit Instrumenten wie Spitzhacken (Hakapiks), Keulen und Schusswaffen zu verbieten und Initiativen zu fördern, die darauf abzielen, den Handel mit Robbenerzeugnissen zu verbieten.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zeventig jaar geleden – de dagen heb ik niet kunnen tellen – verklaarde Europa, het Europa van de natiestaten, dat het niet kon en niet wilde sterven voor Danzig; dat laffe Europa, dat antiliberale – hoewel officieel antifascistische – Europa, was, in zijn geheel, gezamenlijk verantwoordelijk voor een van de twee verschrikkelijkste oorlogen in de geschiedenis, die littekens op het gezicht van de mensheid.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Vor 70 Jahren – die Tage habe ich nicht zählen können – erklärte das aus Nationalstaaten bestehende Europa, es könne und würde nicht für Danzig sterben. Dieses feige, dieses antiliberale, wenngleich formal antifaschistische Europa war gemeinschaftlich für einen der zwei furchtbarsten Kriege, diese Narben im Gesicht der Menschheit, verantwortlich, die die Welt jemals erlebt hat.


In mijn thuisland, Hongarije, sterven meer mensen aan kanker dan waar dan ook in Europa en dit draagt ook bij aan het feit dat er ieder jaar 50 procent meer mensen sterven dan er geboren worden.

In meinem Heimatland Ungarn sterben mehr Menschen an Krebs als irgendwo sonst in Europa und auch dies trägt dazu bei, dass die jährliche Sterberate um 50 % über der jährlichen Geburtenrate liegt.


Wetenschappers ramen het jaarlijkse economische effect van de luchtverontreiniging in Europa op 360 miljard euro, en honderdduizenden sterven ieder jaar als gevolg van aan verontreiniging gerelateerde ziekten.

Wissenschaftler beziffern die wirtschaftlichen Auswirkungen der Luftverschmutzung in Europa auf jährlich 360 Milliarden €; mehrere Hunderttausend sterben jedes Jahr infolge verschmutzungsbedingter Krankheiten.


Van deze groep zal de helft op middelbare leeftijd sterven, waardoor ze 20 tot 25 jaar van hun leven kwijtraken. In Europa sterven een half miljoen mensen aan tabak en 85% van de longkankerziekten wordt veroorzaakt door roken.

Die Hälfte davon wiederum stirbt im mittleren Lebensalter und büßt damit 20 bis 25 Lebensjahre ein. Durch Rauchen sterben jährlich eine halbe Million Menschen in Europa, und 85 % der Fälle von Lungenkrebs werden durch das Rauchen verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa sterven' ->

Date index: 2023-08-30
w