Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij helften verdelen
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
De barrières die Europa verdelen
Eenheid voor het verdelen van signalen
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Over verscheidene maanden verdelen
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Verdelen in moten
Verdelen van aandacht
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "europa te verdelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de barrières die Europa verdelen

die Europa trennenden Schranken


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren








fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]


eenheid voor het verdelen van signalen

Baustein zum Signalverteilen


over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is bijvoorbeeld cruciaal om correcte informatie over het eigendom op auteursrechten van muziekauteurs te verzamelen en beschikbaar te stellen in één gezaghebbende gegevensbank, om het efficiënt verlenen van grensoverschrijdende licenties en de consistente distributie van auteursrechten tussen de relevante rechthebbenden binnen Europa te vergemakkelijken. Dit zal het ook makkelijker maken licenties te verlenen voor het Europese repertoire in het buitenland en de overeenkomstige auteursrechten te verdelen onder de Europese auteurs.

So ist zum Beispiel die Zusammenfassung und Verfügbarmachung exakter Informationen über die Rechte von Komponisten in einer amtlichen Datenbank von zentraler Bedeutung für die Erleichterung einer effizienten grenzübergreifenden Lizenzierung und der konsistenten europaweiten Verteilung von Tantiemen an die jeweiligen Rechteinhaber; eine derartige Datenbank wird auch die Lizenzierung des europäischen Repertoires im Ausland und die entsprechende Rückleitung von Tantiemen an die europäischen Autoren erleichtern.


Nu wij geconfronteerd worden met gemeenschappelijke uitdagingen kan cultuur ons helpen om allemaal, in Europa, Afrika, het Midden-Oosten, Azië, de handen in elkaar te slaan, radicalisering tegen te gaan en te komen tot een alliantie van beschavingen tegen degene die ons trachten te verdelen.

Angesichts gemeinsamer Herausforderungen kann Kultur für uns alle in Europa, Afrika, im Nahen Osten und in Asien ein Mittel sein, vereint gegen Radikalisierung vorzugehen und eine Allianz der Zivilisationen gegen diejenigen zu bilden, die einen Keil zwischen uns treiben möchten.


De UNHCR verzocht de EU om maatregelen te nemen voor meer solidariteit binnen de EU, met name ten aanzien van Griekenland en Italië, onder meer door op zee geredde Syrische vluchtelingen op basis van een billijk systeem over Europa te verdelen.

Die EU wurde vom UNHCR dazu aufgefordert, EU-interne Solidaritätsinstrumente einzusetzen, um vor allem Griechenland und Italien zu unterstützen. Auf See gerettete syrische Flüchtlinge sollten auf der Grundlage eines gerechten Verteilungssystems auf verschiedene Länder in Europa verteilt werden.


Laten wij er trots op zijn dat wij in de jaren '90 erin zijn geslaagd de Unie uit te breiden, geografisch weer te verenigen wat de geschiedenis had verdeeld, een einde te maken aan het naoorlogse besluit om Europa voor altijd in tweeën te verdelen.

Wir dürfen stolz darauf sein, dass wir in den 1990er Jahren die EU-Erweiterung vollzogen und damit die europäische Geschichte und Geografie miteinander versöhnt und dem düsteren Dekret der Nachkriegszeit, das eine dauerhafte Zweiteilung Europas wollte, ein Ende gesetzt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestaande programma MEDIA 2007 trekt tussen 2007 en 2013 755 miljoen euro uit voor de Europese audiovisuele industrie om professionals te helpen met opleidingen en om hun werken in heel Europa te ontwikkelen, te verdelen en te promoten (IP/07/169).

Im Rahmen des bestehenden Programms MEDIA 2007 werden im Zeitraum 2007-2013 Mittel in Höhe von 755 Mio. EUR für die europäische audiovisuelle Industrie bereitgestellt, die der Fortbildung in der Branche sowie Aktivitäten in den Bereichen Entwicklung, Vertrieb und Verkaufsförderung innerhalb Europas zugutekommen sollen (IP/07/169).


BESLOTEN HEBBENDE door gemeenschappelijk optreden de economische en sociale vooruitgang van hun staten te verzekeren en daartoe de barrières die Europa verdelen te verwijderen,

ENTSCHLOSSEN, durch gemeinsames Handeln den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt ihrer Staaten zu sichern, indem sie die Europa trennenden Schranken beseitigen,


Volgens de bewijzen die de Commissie heeft verzameld, zijn de belangrijkste producenten van organische peroxiden in Europa tussen januari 1971 en eind 1999 overeengekomen de prijzen te verhogen en onderling de markten te verdelen van organische peroxiden of van organische chemische producten met dubbele zuurstofbinding die worden gebruikt voor de productie van plastic en rubber.

Nach den von der Kommission ermittelten Beweisen haben die wichtigsten europäischen Produzenten organischer Peroxide zwischen Januar 1971 und Ende 1999 mittels geheimer Absprachen versucht, Preise für organische Peroxide bzw. organische chemische Erzeugnisse mit Sauerstoffdoppelbindung zur Herstellung von Kunststoff und Gummi anzuheben und die Märkte untereinander aufzuteilen.


de taken in het kader van het partnerschap met de Raad van Europa (EN) betreffende de opleiding van jonge werknemers beter te verdelen.

bessere Aufgabenbeteiligung innerhalb des Partnerschaftsprogramms mit dem Europarat (EN) hinsichtlich der Ausbildung junger Menschen.


Op voorstel van de heer Karel Van Miert, het lid van de Commissie dat belast is met het mededingingsbeleid, heeft de Commissie vandaag besloten tot het opleggen van boetes aan de Association Européenne du Ciment (CEMBUREAU), aan 8 nationale verenigingen van cementproducenten en aan 33 cementproducenten in Europa, die inbreuk gepleegd hebben op artikel 85 van het EG-Verdrag door vanaf 1983 deel te nemen aan een algemene overeenkomst over het verdelen van markten, aan internationale afspraken en afspraken over de export (verdeling van m ...[+++]

Die Kommission hat heute auf Vorschlag des für Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert beschlossen, gegen den europäischen Verband der Zementindustrie (CEMBUREAU), 8 nationale Vereinigungen von Zementherstellern und 33 europäische Zementhersteller wegen einer Reihe von Verstößen gegen Artikel 85 EG-Vertrag Geldbußen zu verhängen. Die Unternehmen und Unternehmensvereinigungen hatten seit 1983 an einer allgemeinen Vereinbarung zur Marktaufteilung und an grenzüber- greifenden Absprachen und Exportabsprachen (Marktaufteilung und Informationsaustausch) teilgenommen.


De winnaars mogen zich niet alleen tot de beste jonge wetenschappers in Europa rekenen, maar zij kunnen in totaal ook 62 500 euro prijzengeld en andere waardevolle prijzen, zoals wetenschapsreizen, onder elkaar verdelen (MEMO/14/536).

Die Gewinner dürfen sich nicht nur zu den besten Nachwuchswissenschaftlerinnen und -wissenschaftlern in Europa zählen, sie erhielten auch Preisgelder in Höhe von insgesamt 62 500 EUR sowie andere begehrte Gewinne wie Reisen zu wissenschaftlichen Veranstaltungen (MEMO/14/536).


w