Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen middels genentherapie verhelpen
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
De vastgestelde gebreken verhelpen
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Gegevenskwaliteit beoordelen
Geografisch Europa
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Verhelpen
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «europa te verhelpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toestel voor het voorkomen of verhelpen van lichamelijke misvormingen

Apparat zum Verhueten oder Korrigieren gewisser koerperlicher Missbildungen


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

Datenqualitätskriterien festlegen


afwijkingen middels genentherapie verhelpen

gentherapeutische Behandlung von Erkrankungen


de vastgestelde gebreken verhelpen

die festgestellten Mängel abstellen


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit actieplan worden verschillende instellingen – waaronder de Commissie – opgeroepen om passende maatregelen te nemen teneinde de problemen met hoge percentages niet-renderende leningen in Europa te verhelpen.

Darin ruft er verschiedene Institutionen – darunter auch die Kommission – dazu auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um den mit den hohen NPL-Quoten in Europa verbundenen Herausforderungen noch entschlossener zu begegnen.


De crisis is niet begonnen in Europa maar de Europese instellingen en de lidstaten moesten de gevolgen ervan vastberaden bestrijden en de gebreken in de aanvankelijke opzet van de economische en monetaire unie verhelpen.

Die Krise wurde zwar nicht in Europa ausgelöst, EU-Organe und Mitgliedstaaten mussten aber dennoch entschlossen eingreifen, um ihre Auswirkungen abzufedern und die Mängel der ursprünglichen Struktur der Wirtschafts- und Währungsunion zu beheben.


De autoriteiten in Europa moeten de bevoegdheid hebben om op te treden bij een dreigend faillissement van een ctp en moeten dat probleem op ordelijke wijze kunnen verhelpen.

Europäische Behörden müssen über die nötigen Befugnisse verfügen, um bei einem drohenden Ausfall einer CCP einschreiten und diese auf geordnete Weise sanieren oder abwickeln zu können.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie in haar op 26 november 2014 gepubliceerde mededeling "Een investeringsplan voor Europa" een initiatief op EU-niveau voorgesteld om deze situatie te verhelpen.

Als Lösung schlug die Kommission in ihrer Mitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“ vom 26. November 2014 eine Initiative auf EU-Ebene vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen uitleggen wat Europa heeft gedaan om de crisis te verhelpen.

Wir können erklären, was Europa getan hat, um Abhilfe zu schaffen.


Daartoe zal er uitvoering gegeven moeten worden aan de Europa 2020-strategie alsmede aan de driesporenstrategie voor het verhelpen van de economische en budgettaire gevolgen van de vergrijzing, d.w.z. door snel de overheidsschuld af te bouwen, door de arbeidsparticipatie en de productiviteit te verhogen en door de stelsels van de pensioenen, de gezondheidzorg en de langdurige zorg te hervormen.

Hierzu zählt die Umsetzung der Strategie Europa 2020 und der dreigleisigen Strategie zur Bewältigung der Auswirkungen der Bevölke­rungsalterung auf die Volkswirtschaften und die Haushalte, die vorsieht, dass die Staats­verschuldung zügig abgebaut wird, die Beschäftigungsquoten und die Produktivität erhöht sowie Renten-, Gesundheits- und Langzeitpflegesysteme reformiert werden.


Om na te gaan welke maatregelen kunnen worden genomen om deze hardnekkige ondervertegenwoordiging van vrouwen in het bestuur van beursgenoteerde ondernemingen in Europa te verhelpen, heeft de Commissie vandaag het startschot gegeven voor een openbare raadpleging.

Um festzustellen, welche Maßnahmen geeignet sind, um den andauernden Mangel an Geschlechterdiversität in den Chefetagen börsennotierter Unternehmen in Europa zu beheben, leitete die Kommission heute eine öffentliche Konsultation ein.


Om aan onze tekortkomingen te verhelpen en om voort te bouwen op onze sterke punten, moeten we eerst de nadruk leggen op de voordelen die Europa te bieden heeft.

Um unsere Schwächen auszumerzen und unsere Stärken auszubauen, müssen wir uns zuerst auf die Vorteile konzentrieren, die Europa bietet.


Ook zijn maatregelen genomen om de fragmentatie van de OO-inspanningen in Europa te verhelpen en een bedrijfsklimaat te scheppen dat gunstiger is voor innovatie en technologische vooruitgang.

Um die Zersplitterung der FuE-Anstrengungen Europas zu überwinden und ein günstigeres Unternehmensumfeld für Innovation und technologischen Fortschritt zu schaffen, wurden ebenfalls Maßnahmen durchgeführt.


Dat is ook de reden waarom de boodschap van het Eerste actieplan voor innovatie in Europa moet worden herhaald: innovatie in de Unie wordt tegengehouden en de inspanningen van de lidstaten en de Unie moeten worden gebundeld om deze situatie te verhelpen en de doelstelling van Lissabon te kunnen bereiken.

Die Aussagen des Ersten Aktionsplans für Innovation in Europa müssen deshalb hier wiederholt werden: In der Innovation hinkt die Union hinterher, die Union und die Mitgliedstaaten müssen in einer gemeinsamen Anstrengung versuchen, das zu ändern, wenn das in Lissabon formulierte Ziel erreicht werden soll.


w