Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa tegelijkertijd bijzonder dynamisch » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de Europese burgers in de eerste helft van 2011 werden geconfronteerd met de zich ontwikkelende schuldencrisis in de Eurozone en aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, met name onder jongeren; overwegende dat de algemene en regionale situatie in Europa tegelijkertijd bijzonder dynamisch en onzeker is, vooral door de ontwikkelingen als gevolg van de Arabische lente en de gevolgen van de gecombineerde natuur- en kernramp in Japan; overwegende dat nieuwe uitdagingen voortvloeien uit elk van de vijf prioriteiten van het werkprogramma van de Commissie qua te ontplooien initiatieven en wat betreft de rol van de Commissie al ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die europäischen Bürger in der ersten Hälfte des Jahres 2011 von der Verschärfung der Schuldenkrise im Euro-Währungsgebiet und durchgehend hohen Arbeitslosenraten, insbesondere unter jungen Menschen, betroffen waren; in der Erwägung, dass das globale und regionale Umfeld in Europa gleichzeitig als besonders dynamisch und unsicher zu bezeichnen ist, vor allem nach den Entwicklungen des arabischen Frühlings und angesichts der Folgen der gleichzeitigen Natur- und Atomkatastrophe in Japan; in der Erwägung, dass sich infolge jeder der fünf Prioritäten de ...[+++]


Het door de ministers besproken dynamisch onderhandelingsdocument omvat de begrotings­rubrieken 1 (Slimme en inclusieve groei), met uitzondering van het cohesiebeleid en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen , 3 (Veiligheid en burgerschap), 4 (Europa in de wereld) en 5 (Administratie), alsook een aantal horizontale aangelegenheden, in het bijzonder de vraag of bepaalde instrumenten al dan niet in het MFK dienen te w ...[+++]

Die von den Ministern erörterte Verhandlungsbox umfasst die Rubriken 1 (Intelligentes und integratives Wachstum) – mit Ausnahme der Kohäsionspolitik und der Infrastrukturfazilität "Connecting Europe" (CEF) – , 3 (Sicherheit und Unionsbürgerschaft), 4 (Europa in der Welt) und 5 (Verwaltung) sowie bereichsübergreifende Fragen, insbesondere die Frage, ob bestimmte Instrumente in den MFR einbezogen oder ausgeklammert werden sollten.


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelands- en voorstedelijke gebieden in dit verband als een kans voor de verd ...[+++]

14. betont, dass die Städte ihren Schlüsselbeitrag als Zentren oder Wachstumsmotoren einer Region leisten können, verweist gleichzeitig darauf, dass es darauf ankommt, dass es ländlichen Regionen ermöglicht werden muss, durch Förderung von Partnerschaften und Netzwerken an den integrierten Lösungen einer funktionalen geographischen Einheit teilzuhaben; betont die spezifischen Herausforderungen von größeren städtischen Zentren hinsichtlich der Komplexität ihrer sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aufgaben; sieht deshalb im endogenen Potenzial der ländlichen Regionen und Stadtrandgebieten eine Entwicklungschance auch für die Gebiete fernab von Ballungsräumen und Großstädten; sieht ferner durch die effiziente Nutzung und Förderun ...[+++]


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelandsgebieden in dit verband als een kans voor de verdere ontwikkeling van ...[+++]

14. betont, dass die Städte ihren Schlüsselbeitrag als Zentren oder Wachstumsmotoren einer Region leisten können, verweist gleichzeitig darauf, dass es darauf ankommt, dass es ländlichen Regionen ermöglicht werden muss, durch Förderung von Partnerschaften und Netzwerken an den integrierten Lösungen einer funktionalen geographischen Einheit teilzuhaben; betont die spezifischen Herausforderungen von größeren städtischen Zentren hinsichtlich der Komplexität ihrer sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aufgaben; sieht deshalb im endogenen Potenzial der ländlichen Regionen eine Entwicklungschance auch für die Gebiete fernab von Ballungsräumen und Großstädten; sieht ferner durch die effiziente Nutzung und Förderung des endogenen Potenz ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement in ieder geval graag bedanken voor zijn bijdrage aan het welslagen van deze belangrijke onderhandelingen, die de Europese Unie in staat zullen stellen de mogelijkheden van haar luchtvervoerssector te vergroten. Het is mijns inziens de verdienste van deze sector geweest dat er banen zijn gecreëerd in Europa en dat Europa zich van een bijzonder dynamische kant laat zien, waarbij de groei van het vervoer hand in hand gaat met een hoog veiligheidsniveau en met kwalitatief hoogstaand vervoer.

Auf jeden Fall, Herr Präsident, möchte ich dem Europäischen Parlament für seinen Beitrag zum Erfolg dieser wichtigen Verhandlungen danken, der es der Europäischen Union gestatten wird, die Möglichkeiten ihrer Luftfahrtindustrie zu erweitern, der, wie ich glaube, das Verdienst zukommt, Arbeitsplätze in Europa schaffen und uns das Gesicht eines besonders dynamischen Europas zu zeigen, eines Europas, in dem die Entwicklung des Verkehrssektors von einem hohen Sicherheits- und Qualitätsniveau gekennzeichnet ist.


in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ingang vindt, en de inspanningen op te voeren om de administratieve lasten voor het mkb terug te dringen, zulks in het kader van de vermindering van die lasten met in totaal 25% tegen 2012, ...[+++]

in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft zu verbessern und die Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands für die KMU im Kontext der ...[+++]


Europa, en niet in de laatste plaats de overgebleven convergentielanden Zweden en Griekenland, laat nu zien dat het heel goed mogelijk is om aan de stabiliteitseisen van het convergentieproces te voldoen en tegelijkertijd een dynamische economie te hebben met groei en een dalende werkloosheid.

Europa, und nicht zuletzt die noch ausstehenden Konvergenzländer Schweden und Griechenland, erbringen den Beweis, daß es durchaus möglich ist, die Stabilitätsanforderungen des Konvergenzprozesses zu erfüllen bei einer gleichzeitig dynamischen Wirtschaft mit Wachstum und sinkender Arbeitslosigkeit.


Volgens de Commissie heeft Europa een dynamische industrie nodig om zijn welvaart te kunnen handhaven en vergroten en tegelijkertijd zijn verdergaande ambities op sociaal, milieu- en internationaal gebied te kunnen verwezenlijken [10].

Nach Ansicht der Kommission braucht Europa eine vitale Industrie, um seinen Wohlstand zu wahren und zu mehren und gleichzeitig seine ehrgeizigen sozialen, umweltpolitischen und internationalen Ziele zu verwirklichen [10].


Op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 zijn de Europese staatshoofden en regeringsleiders voor de komende tien jaar een ambitieuze doelstelling overeengekomen: Europa moet de meest concurrerende en dynamische kennismaatschappij ter wereld worden en tegelijkertijd in staat zijn tot duurzame economische ontwikkeling en een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid, gecombineerd met grotere sociale cohesie.

Auf dem Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 stellten Europas Staats- und Regierungschefs ein ehrgeiziges Ziel auf: in den nächsten zehn Jahren sollte Europa zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wissensgesellschaft in der Welt werden, die fähig wäre, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.


Het actieplan e-Europa is bedoeld als bijdrage tot de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) om tegen 2010 van de EU de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, in het bijzonder door de ontwikkeling van de on-line economie, en door de burgers de toegang en de vaardigheden te verschaffen die nodig zijn om in de informatiemaatschappij te leven en te werken.

Der Aktionsplan eEurope soll dazu beitragen, das vom Europäischen Rat in Lissabon (März 2000) festgelegte Ziel zu erreichen, die EU bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, insbesondere wenn es darum geht, die Online-Wirtschaft zu entwickeln und den Bürgern die Zugangsmöglichkeiten und die Fähigkeiten zu geben, die erforderlich sind, um in der Informationsgesellschaft leben und arbeiten zu können.


w