Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa tegemoet zien " (Nederlands → Duits) :

Elf universiteiten en technische hogescholen in minder ontwikkelde regio's in Europa kunnen binnenkort elk maximaal 2,4 miljoen EUR aan EU-middelen tegemoet zien om via de bezetting van de allereerste "EOR-leerstoelen" hun onderzoekscapaciteit te versterken, zo heeft Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn maandag laten weten.

11 Hochschulen und technische Institute erhalten jeweils bis zu 2,4 Mio. EUR aus EU-Fördermitteln. Die in weniger entwickelten Regionen Europas angesiedelten Einrichtungen erhalten erstmals diese Unterstützung, um ihre Forschungskapazitäten durch die Besetzung der neu geschaffenen EFR-Lehrstühle auszuweiten. Dies gab am Montag Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft bekannt.


Via het nieuwe programma COSME kunnen zij 2,3 miljard EUR tegemoet zien om hun concurrentievermogen te bevorderen en groei en banen in Europa te stimuleren.

Aus dem neuen Programm COSME werden voraussichtlich 2,3 Mrd. EUR zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU und zur Ankurbelung von Wachstum und Beschäftigung in Europa bereitgestellt.


De heer Gaubert heeft gelijk als hij zegt dat wij een demografische crisis in Europa tegemoet zien en dat wij meer immigratie nodig hebben.

Herr Gaubert sagt zu Recht, dass wir in Europa vor einer demographischen Krise stehen und mehr Zuwanderung brauchen.


Zoals u zelf al zei, mijnheer de minister-president, als het structurele en regionale beleid van de Europese Unie dezelfde economische effecten heeft in de landen die op 1 mei 2004 tot de Unie toegetreden zijn als in Spanje, kan Europa als geheel een heel mooie toekomst tegemoet zien. Daarom is Spanje een voorbeeld voor Europa.

Sie haben es auch gesagt, Herr Ministerpräsident: Wenn die Strukturpolitik, wenn die Regionalpolitik der Europäischen Union in den Ländern, die am 1. Mai 2004 dieser Union beigetreten sind, die gleichen ökonomischen Effekte auslöst, wie das in Spanien der Fall war, dann geht ganz Europa einer sehr guten Zukunft entgegen. Deshalb ist Spanien ein Modell für Europa.


Het is volgens mij dan ook realistisch als we de Europese Raad van juni optimistisch tegemoet zien. Die Raad zal de constitutionele kwestie niet oplossen, maar wel kunnen aangeven welke koers Europa in de toekomst moet volgen.

Deshalb glaube ich, dass wir der Tagung des Europäischen Rates im Juni positiver entgegensehen können, die natürlich nicht die Verfassungsfrage lösen können wird, aber auf jeden Fall den Weg zur Bestimmung der Zukunft Europas weisen kann.


Ondanks al zijn problemen heeft Nicaragua een demografische toekomst, terwijl wij in Europa, wij die kritiek hebben op Nicaragua, een harde demografische winter tegemoet zien.

Nicaragua mit all seinen Problemen hat eine demographische Zukunft, wogegen wir in Europa, die wir Nicaragua kritisieren, vor einem strengen demographischen Winter stehen.


Dit zal Europa helpen omschakelen naar een bijzonder energie-efficiënte en CO -arme energie-economie die de toekomstige uitdagingen op energiegebied met vertrouwen tegemoet kan zien.

Dies wird jedoch dazu beitragen, Europa in eine in hohem Maße energieeffiziente und CO -arme Energiewirtschaft umzuwandeln.


Ons doel mag echter niet zijn een Europa te creëren dat achteruit kijkt, maar juist een Europa dat de toekomst vol vertrouwen tegemoet kan zien.

Ziel darf es aber nicht sein, ein rückwärts gewandtes Europa zu entwickeln, sondern das Ziel muss ein zukunftsfähiges Europa sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa tegemoet zien' ->

Date index: 2021-04-22
w