Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa ter discussie stellen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

We gaan toch niet een van de mooiste resultaten van Europa ter discussie stellen omdat twee staatshoofden dat willen.

Wir werden sicherlich nicht zulassen, dass der Wille zweier Staatschefs eine der größten Errungenschaften Europas gefährdet.


Het recht van vrij verkeer ter discussie stellen, is echter niet de oplossing.

Die Freizügigkeit in Frage zu stellen wäre jedoch die falsche Reaktion.


Omdat ik de basisstructuur van de Commissie niet opnieuw ter discussie wilde stellen, heb ik ervoor gekozen Maroš Šefčovič te belasten met de energie-unie. Hij was de voorbije jaren al vicevoorzitter en heeft dus een idee van het coördinatiewerk dat ik van hem verlang.

Da ich nicht die grundsätzliche Architektur der Kommission in Frage stellen wollte, habe ich Herrn Šefčovič mit der Energieunion betraut, da er bereits in den vergangenen Jahren als Vizepräsident fungiert hat und daher eine Vorstellung von der ihm anvertrauten Koordinierungsaufgabe hat.


Degenen die het ter discussie stellen, moeten zich afvragen of ze er blij mee zouden zijn dat criminelen jaren uit handen van de rechter en uit handen van justitie blijven, omdat de traditionele uitlevering te veel tijd kost en met te veel bureaucratie gepaard gaat.

Diejenigen, die ihn in Frage stellen, müssen sich selbst fragen, ob sie zufrieden wären, wenn Straftäter Jahre außerhalb der Reichweite der Gerichte und des Gerichtswesens zubringen könnten, weil die traditionelle Auslieferung zu lange dauert und zu viel Verwaltungsaufwand birgt.


Wij moeten het vrije verkeer van personen in Europa ter discussie stellen en weer nationale grenzen instellen om het hoofd te bieden aan de stromen migranten die sinds de Tunesische revolutie Europa overstelpen.

Wir werden dazu aufgefordert, die Freizügigkeit von Personen in Europa zu überdenken und nationale Grenzen wiederaufzustellen, um den Zustrom von Migranten zu bewältigen, der Europa seit der Revolution in Tunesien angeblich überwältigt hat.


De Commissie heeft de Nederlandse wetgeving ter discussie gesteld, omdat zij van mening is dat de vrijstelling van artikel 132, lid 1, onder o), te ruim wordt toegepast.

Die Kommission hat die niederländischen Bestimmungen beanstandet, weil der Anwendungsbereich der Steuerbefreiung nach Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe o ihrer Auffassung nach zu weit gefasst ist.


Het drama van Srebrenica zullen we echter nooit achter ons kunnen laten als we de Dayton-akkoorden niet ter discussie stellen, als we die opdeling van de regio langs etnische lijnen niet ter discussie stellen, omdat die opdeling er de oorzaak van is dat noch de Serviërs, noch de Kroaten en Bosniërs de misdaden erkennen die ze hebben begaan.

Das Drama von Srebrenica kann nicht überwunden werden, solange das Problem des Abkommens von Dayton nicht angesprochen wird, solange das Problem der ethnischen Definition der Region nicht angesprochen wird, denn eben diese ethnische Definition verhindert heute, dass sowohl die Serben wie auch die Kroaten und die Bosnier ihre Verbrechen anerkennen.


In dit verband benadrukten zij dat uitspraken die de territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van andere landen in de regio ter discussie stellen, moeten worden vermeden.

In diesem Zusammenhang forderten sie eindringlich, dass Erklärungen, in denen die territoriale Unversehrtheit und die politische Unabhängigkeit anderer Länder in der Region in Frage gestellt werden, vermieden werden sollten.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk staten veroordeeld wegens het niet naleven van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (ter discussie stellen van de rechten van de verdediging): Denemarken, Frankrijk en Italië (vijf maal) omdat de procedures te lang duren, Portugal en België vanwege het ontbreken van een contradictoire p ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat wiederholt einzelne Länder wegen Verstoßes gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention (Eingriff in die Rechte der Verteidigung) verurteilt: Dänemark, Frankreich und Italien (in fünf Fällen) wurden wegen übermäßig langer Verfahrensdauer, Portugal und Belgien wegen Nichtgewährleistung eines streitigen Verfahrens, Frankreich wegen Nichtgewährleistung eines unparteiischen Urteils, Österreich wegen Ungerechtigkeit eines Strafverfahrens und das Vereinigte Königreich wegen Angriffs auf das Recht, sich nicht selbst zu bezichtigen, sowie wegen unzureichenden Rechtsbeistands (in zwe ...[+++]


Met het Groenboek wil de Commissie deze doelstellingen niet ter discussie stellen: deze moeten verder worden nagestreefd.

Mit dem vorliegenden Grünbuch will die Kommission nicht diese Ziele zur Diskussion stellen, sie sollen wie bisher weiterverfolgt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa ter discussie stellen omdat' ->

Date index: 2021-03-08
w