Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Door
Door ionen opgewekte straling
Door ionen teweeggebrachte straling
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «europa teweeggebracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch




door ionen opgewekte straling | door ionen teweeggebrachte straling

ioneninduzierte Lichtemission


machine voor het vormen van kunstmatige plastische stof waarin een vacuum wordt teweeggebracht

Vakuumformmaschine fuer Kunststoffe


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]






Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reeds door de richtlijn teweeggebrachte verbeteringen op het gebied van de integratie en efficiëntie van de financiële markten en diensten in Europa zouden op die manier worden versterkt door het aanbrengen van de juiste aanpassingen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van een solide regelgevingskader voor de interne markt worden verwezenlijkt.

Die Verbesserungen, die die Richtlinie bereits mit Blick auf die Integration und Effizienz der Finanzmärkte und Finanzdienstleistungen in Europa gebracht hat, würden damit durch geeignete Anpassungen unterfüttert, so dass sich ein robuster Rechtsrahmen für den Binnenmarkt verwirklichen lässt.


In de aanstaande MiFID-herziening moeten we in gedachten houden dat het oorspronkelijke doel van deze beleggingsrichtlijn was de aandelenmarkten van Europa open te stellen voor mededinging. We moeten waarborgen dat, na de uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn tot nieuwe activacategorieën, de beginselen van mededinging worden gehandhaafd. Een combinatie daarvan heeft immers in de afgelopen drie jaar daadwerkelijk een significante daling teweeggebracht in de commissies die beleggers voor de handel in aandelen moesten betalen ...[+++]

In der kommenden Prüfung der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente müssen wir uns an ihren ursprünglichen Zweck erinnern: die Öffnung der europäischen Märkte für den Wettbewerb. Nach ihrer Ausweitung auf neue Anlageformen müssen wir sicherstellen, dass Wettbewerbsprinzipien aufrechterhalten werden, denn eine Kombination davon hat die Handelsgebühren für Investoren bei Aktien in den letzten drei Jahren deutlich gesenkt.


Met de oprichting van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering heeft de Europese Unie erkend dat het verschijnsel van de globalisering ingrijpende en lang niet altijd positieve veranderingen heeft teweeggebracht en dat de gevolgen ervan in Europa sterk uiteenlopen, aangezien sommige regio’s met deze nieuwe ontwikkelingen hun voordeel hebben gedaan en andere er ernstig onder hebben geleden.

Die Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zeigt, dass die Europäische Union erkannt hat, dass das Phänomen Globalisierung große und nicht immer nur positive Veränderungen mit sich gebracht hat, und dass die Auswirkungen in Europa nicht immer gleich waren, da es Regionen gibt, die von dieser Entwicklung profitiert haben und andere, die als große Verlierer dastehen.


– (RO) De Moldavische burgers hebben door middel van de verkiezingen in Chisinau een radicale verandering teweeggebracht. Er is nu een pro-Europese regering die zich oprecht wil toeleggen op een project dat goed bij Moldavië past, namelijk een op Europa gericht project.

– (RO) Der Wille der moldauischen Bürgerinnen und Bürger hat zusammen mit der europafreundlichen Regierung, die sich einem eigenen Projekt für die Republik Moldau, einem europäischen Projekt, verschreiben will, einen radikalen Wandel in Chişinău herbeigeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) De Moldavische burgers hebben door middel van de verkiezingen in Chisinau een radicale verandering teweeggebracht. Er is nu een pro-Europese regering die zich oprecht wil toeleggen op een project dat goed bij Moldavië past, namelijk een op Europa gericht project.

– (RO) Der Wille der moldauischen Bürgerinnen und Bürger hat zusammen mit der europafreundlichen Regierung, die sich einem eigenen Projekt für die Republik Moldau, einem europäischen Projekt, verschreiben will, einen radikalen Wandel in Chişinău herbeigeführt.


Met name door Erasmus is mobiliteit een vast gegeven geworden binnen het universitaire leven en zijn structurele veranderingen en modernisering in het hoger onderwijs in Europa teweeggebracht.

Insbesondere Erasmus ist es gelungen, die Mobilität im Universitätsleben zu verankern. Das Programm hat damit zu strukturellen Veränderungen und zu einer Modernisierung der Hochschulbildung in Europa geführt.


Met name door Erasmus is mobiliteit een vast gegeven geworden binnen het universitaire leven en zijn structurele veranderingen en modernisering in het hoger onderwijs in Europa teweeggebracht.

Insbesondere Erasmus ist es gelungen, die Mobilität im Universitätsleben zu verankern. Das Programm hat damit zu strukturellen Veränderungen und zu einer Modernisierung der Hochschulbildung in Europa geführt.


24. stelt met tevredenheid de betoonde voortvarendheid vast bij de oprichting van het Europees Defensieagentschap (EDA) in afwachting van de formele aanname van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa; verwacht dat de Unie veel baat zal hebben bij de activiteiten van het EDA, niet alleen door de verdere ontwikkeling van de defensiecompetenties voor crisismanagement, maar ook door de teweeggebrachte rationalisatie van onderzoeks- en ontwikkelingskosten binnen de lidstaten en - op langere termijn - door zijn bijdrage ...[+++]

24. stellt mit Genugtuung fest, dass zügige Maßnahmen zur Errichtung der Europäischen Verteidigungsagentur (EVA) vor der offiziellen Annahme des Vertrags über eine Verfassung für Europa ergriffen werden; nimmt zur Kenntnis, dass die Tätigkeit der EVA der Europäischen Union nicht nur bei der weiteren Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements zugute kommen dürfte, sondern auch bei der Rationalisierung der Forschungs- und Entwicklungskosten innerhalb der Mitgliedstaaten und langfristig bei der Schaffung eines europäischen Rüstungsmarktes; vertritt die Auffassung, dass die Rüstungsagentur der Ausrüstung und ...[+++]


Het snel toenemende gebruik van informatie- en communicatietechnologieën heeft een totale verandering teweeggebracht in het functioneren van onderwijs- en scholingsinstellingen, net zo als het het werk van zeer velen in Europa ingrijpend heeft veranderd.

Der rasch zunehmende Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien in der Gesellschaft revolutionierte die Arbeit der Schulen und Ausbildungseinrichtungen genauso, wie er die Arbeitsformen vieler Menschen in Europa verändert hat.


Zij is afhankelijk van het feit, dat de werkzaamheden van het centrum uitsluitend gericht zijn op de landen van Oost-Europa, terwijl periodiek verslag over de activiteiten van het centrum moet worden uitgebracht, waardoor de Commissie ten allen tijde kan optreden indien de door de steun teweeggebrachte mededingingsdistorsie de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zou wijzigen in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.

Sie dürfen jedoch nur gewährt werden, wenn die Leistungen des Zentrums ausschließlich für osteuropäische Länder bestimmt sind. Außerdem ist über die Tätigkeiten des Zentrums Bericht zu erstatten, damit die Kommission jederzeit geeignete Maßnahmen treffen kann, wenn die Beihilfen den Wettbewerb verfälschen und die Handelsbedingungen in einer Weise verändern sollten, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa teweeggebracht' ->

Date index: 2024-08-05
w