Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa toe verbonden » (Néerlandais → Allemand) :

In Mededeling COM(2003) 226 definitief van 30 april 2003, getiteld "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa", heeft de Commissie er zich reeds toe verbonden te "kijken naar de verdiensten van en mogelijkheden voor" het nemen van een dergelijke maatregel.

In Abschnitt 6.4 der Mitteilung KOM(2003) 226 endg. vom 30. April 2003 "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" hat die Kommission bereits zugesagt, "die Verdienste und die Möglichkeit (einer solchen Maßnahme) zu berücksichtigen".


B. overwegende dat Rusland zich er als lid van de Raad van Europa toe verbonden heeft de fundamentele rechten en de rechtsstaat ten volle te eerbiedigen; overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk aanvullende bijstand en expertise heeft aangeboden om Rusland te helpen met de modernisering en de naleving van zijn constitutionele en juridische stelsel, overeenkomstig de normen van de Raad van Europa;

B. in der Erwägung, dass sich die Russische Föderation als Mitglied des Europarats verpflichtet hat, die Grundrechte und die Rechtstaatlichkeit in vollem Umfang zu achten sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union der Russischen Föderation bereits mehrfach zusätzliche Unterstützung sowie ihre Sachkompetenz angeboten hat, damit diese ihre Verfassungs- und Rechtsordnung modernisieren und deren Einhaltung im Einklang mit den Standards des Europarats verbessern kann;


In het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt het volgende bepaald: "De Unie erkent en eerbiedigt het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen". Door het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te ondertekenen, hebben de EU en al haar 27 lidstaten zich er bovendien reeds toe verbonden een drempelvrij Europa te creëren.

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union heißt es: „Die Union anerkennt und achtet den Anspruch von Menschen mit Behinderung auf Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Eigenständigkeit, ihrer sozialen und beruflichen Eingliederung und ihrer Teilnahme am Leben der Gemeinschaft.“ Darüber hinaus haben sich die Europäische Union und sämtliche 27 Mitgliedstaaten durch die Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen bereits dazu verpflichtet, ein barrierefreies Europa zu schaffen ...[+++]


In 1994 heeft België zich er toe verbonden de engagementen binnen het kader van de Ministeriële Conferenties Leefmilieu Gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie (Europa) ten uitvoer te brengen door het opstellen van een Belgische NEHAP.

1994 hat Belgien sich verpflichtet, einen belgischen NEHAP im Rahmen der Interministeriellen Konferenz Umwelt und Gesundheit von der Weltgesundheitsorganisation (Europa) umzusetzen.


De Commissie zet zich in voor een nieuwe uitgebreide overeenkomst met Rusland die de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1997 vervangt en Rusland verder integreert in een gemeenschappelijk Europa waarin de waarden worden geëerbiedigd waar beide zijden zich toe verbonden hebben, en het wederzijds belang wordt nagestreefd.

Die Kommission tritt dafür ein, mit Russland ein neues umfassendes Abkommen abzuschließen, das an die Stelle des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen von 1997 treten soll, und Russland somit auf der Grundlage der Werte, denen beide Seiten verpflichtet sind, und der Verfolgung gemeinsamer Interessen noch weiter in ein gemeinsames Europa zu integrieren.


De Commissie zet zich in voor een nieuwe uitgebreide overeenkomst met Rusland die de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1997 vervangt en Rusland verder integreert in een gemeenschappelijk Europa waarin de waarden worden geëerbiedigd waar beide zijden zich toe verbonden hebben, en het wederzijds belang wordt nagestreefd.

Die Kommission tritt dafür ein, mit Russland ein neues umfassendes Abkommen abzuschließen, das an die Stelle des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen von 1997 treten soll, und Russland somit auf der Grundlage der Werte, denen beide Seiten verpflichtet sind, und der Verfolgung gemeinsamer Interessen noch weiter in ein gemeinsames Europa zu integrieren.


In het bijzonder artikel 13 van het EG-Verdrag, maar ook artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, verbieden uitdrukkelijk elke vorm van discriminatie op basis van seksuele geaardheid. Daarenboven hebben de EU-lidstaten zich er als leden van de Raad van Europa toe verbonden om het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens te respecteren.

Insbesondere der EG-Vertrag, Artikel 13, aber auch die EU-Grundrechtecharta, Artikel 21, verbieten ausdrücklich jede Form der Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung. Darüber hinaus haben sich die EU-Mitgliedstaaten als Mitglieder des Europarates zur Einhaltung der Europäischen Menschenrechtskonvention verpflichtet.


(5) De Commissie heeft zich er in haar Mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over de totstandbrenging van een duurzaam landbouwmodel voor Europa via het hervormde GLB - hervorming van de suikersector toe verbonden het aanpassingsproces van de landen van het suikerprotocol te steunen; zij heeft de principes van haar steunvoorstellen neergelegd in het werkdocument van de diensten van de Commissie betreffende een actieplan inzake begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming ...[+++]

(5) Die Kommission hat sich in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zu der Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Reformvorschläge für den Zuckersektor verpflichtet, den Anpassungsprozess in den Staaten des AKP-Zuckerprotokolls zu unterstützen, und hat in einer Arbeitsunterlage über einen Aktionsplan für Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls, die von der Reform der EU-Zuckermarktordnung betroffen sind die Grundsätze für die vorgeschlagene Unterstützung dargelegt.


In Mededeling COM(2003) 226 definitief van 30 april 2003, getiteld "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa", heeft de Commissie er zich reeds toe verbonden te "kijken naar de verdiensten van en mogelijkheden voor" het nemen van een dergelijke maatregel.

In Abschnitt 6.4 der Mitteilung KOM(2003) 226 endg. vom 30. April 2003 "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" hat die Kommission bereits zugesagt, "die Verdienste und die Möglichkeit (einer solchen Maßnahme) zu berücksichtigen".


In maart 2000 hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich er op hun bijeenkomst in Lissabon toe verbonden in de komende tien jaar het nieuwe strategische doel van de EU te verwezenlijken, namelijk "Europa tot de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Auf ihrem Lissabonner Gipfel im März 2000 haben sich die europäischen Staats- und Regierungschefs das neue strategische Ziel gesetzt, die EU im kommenden Jahrzehnt „zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa toe verbonden' ->

Date index: 2021-10-11
w