Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa tot grote ongerustheid geleid " (Nederlands → Duits) :

In Europa worden defensieprogramma's op het gebied van de ruimtevaart in het algemeen echter nationaal of bilateraal uitgevoerd, wat ondanks de beperkte begrotingen (slechts 7 procent van het totaal voor de VS) tot enkele grote successen heeft geleid.

Raumfahrtprogramme im Verteidigungsbereich werden in Europa jedoch generell national oder bilateral abgewickelt und weisen einige wichtige Erfolge auf, jedoch begrenzte Mittel (lediglich etwa 7% der Gesamtmittel der USA).


Recente, goed gedocumenteerde gevallen van onveilige producten (vooral die waarin sprake was van kinderspeelgoed) hebben in Europa tot grote ongerustheid geleid.

Neue, gut dokumentierte Fälle, bei denen es um unsichere Produkte, insbesondere Kinderspielzeug, geht, haben in Europa große Besorgnis ausgelöst.


Douane: toen na het Fukushima-incident in Japan in maart 2011 in Europa grote ongerustheid ontstond over mogelijke radioactieve besmetting van voedsel en goederen uit Japan, waren het in de eerste plaats de Europese douanediensten die erover waakten dat de stralingswaarden niet werden overschreden en dat er geen gecontamineerde producten de EU binnenkwamen.

Zoll: Als sich nach dem Unglück von Fukushima vom März 2011 viele EU-Bürger Sorgen wegen einer möglichen Verstrahlung von aus Japan eingeführten Nahrungsmitteln und sonstigen Waren machten, waren die Zollbehörden der EU unter den Ersten, die dafür Sorge trugen, dass die Strahlungsschwellwerte nicht überschritten wurden und keine kontaminierten Erzeugnisse in die EU gelangten.


Deze omissie heeft in bepaalde lidstaten tot grote ongerustheid geleid; gevreesd wordt voor ongecoördineerde en onverwachte manoeuvres vlak voor de Top in december.

Diese Unterlassung hat in gewissen Mitgliedstaaten Beunruhigung ausgelöst, die Bedenken betreffend die unkoordinierten und überraschenden Manöver der Türkei kurz vor dem Gipfel im Dezember hegen.


Deze omissie heeft in bepaalde lidstaten tot grote ongerustheid geleid; gevreesd wordt voor ongecoördineerde en onverwachte manoeuvres vlak voor de Top in december.

Diese Unterlassung hat in gewissen Mitgliedstaaten Beunruhigung ausgelöst, die Bedenken betreffend die unkoordinierten und überraschenden Manöver der Türkei kurz vor dem Gipfel im Dezember hegen.


De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de recente uitbarsting van gewelddadige protesten die tot een aantal gewonden in Noord-Mitrovica heeft geleid.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in Nord-Mitrovica, bei denen zahlreiche Personen verletzt wurden.


De angst bestaat dat het wapen ook bij martelingen ingezet zal worden. Deze onthulling, door een organisatie die zich bezighoudt met onderzoek naar biologische wapens, heeft bij wetenschappers tot verzet en grote ongerustheid geleid, zowel vanwege de morele aspecten, alsook vanwege de neveneffecten op het menselijk lichaam op de lange termijn.

Es wird aber befürchtet, dass diese Waffe auch zur Folter eingesetzt wird. Diese Nachricht, die von einer Stelle veröffentlicht wurde, die im Bereich der Erforschung biologischer Waffen tätig ist, hat Proteste und tiefe Besorgnis unter Wissenschaftlern ausgelöst, sowohl aufgrund der ethischen Aspekte im Zusammenhang mit dem Bau einer solchen Waffe, als auch aufgrund der Langzeitnebenwirkungen auf den menschlichen Körper.


De aankondiging van de hier aanwezige Europese commissaris Fischer Boel om de hervorming van de sector op te schorten, heeft onder de producenten tot grote ongerustheid geleid, die naar mijn idee door het Europees Parlement moet worden verwoord.

Die Ankündigung von Kommissarin Fischer Boel, die hier unter uns weilt, dass die Reform des Sektors aufgeschoben wird, hat unter den Erzeugern großen Unmut ausgelöst, einen Unmut, den das Europäische Parlament aufgreifen sollte.


De infrastructuur waarmee op deze gebeurtenissen wordt gereageerd, varieert aanzienlijk van land tot land, maar uit de grote ongerustheid over bioterrorisme en nieuwe ziekten (b.v. SARS) blijkt dat Europa zich op transnationaal niveau op deze bedreigingen moet voorbereiden.

Die Infrastruktur, mit denen diesen Vorfällen begegnet wird, ist von Land zu Land sehr verschieden, aber an besonderen Bedrohungen durch Bioterrorismus und durch neue Krankheiten (z.B. SARS) zeigt sich, dass Europa gewappnet sein muss, grenzüberschreitend zu handeln.


In Europa worden defensieprogramma's op het gebied van de ruimtevaart in het algemeen echter nationaal of bilateraal uitgevoerd, wat ondanks de beperkte begrotingen (slechts 7 procent van het totaal voor de VS) tot enkele grote successen heeft geleid.

Raumfahrtprogramme im Verteidigungsbereich werden in Europa jedoch generell national oder bilateral abgewickelt und weisen einige wichtige Erfolge auf, jedoch begrenzte Mittel (lediglich etwa 7% der Gesamtmittel der USA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa tot grote ongerustheid geleid' ->

Date index: 2022-06-08
w