Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïntegreerde Europa 2020-richtsnoeren
Geïntegreerde richtsnoeren Europa 2020

Traduction de «europa twintig richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerde Europa 2020-richtsnoeren | geïntegreerde richtsnoeren Europa 2020

integrierte Leitlinien zu Europa 2020


richtsnoeren voor de erkenning van nieuwe Staten in Oost-Europa en de Sowjetunie

Richtlinie für die Anerkennung neuer Staaten in Osteuropa und in der Sowjetunion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In september 2005 heeft de Raad van Europa twintig richtsnoeren inzake gedwongen terugkeer aangenomen.

Im September 2005 veröffentlichte der Europarat 20 Leitlinien zur Frage der erzwungenen Rückkehr


– gezien de bijdragen van de Raad van Europa en in het bijzonder resolutie 1810 (2011) van de parlementaire assemblee van de Raad van Europa over de problemen in verband met de aankomst, het verblijf en de terugkeer van niet-begeleide kinderen in Europa, de aanbeveling van het comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten over leefprojecten voor niet-begeleide minderjarige migranten (CM/Rec(2007)9) en de Twintig richtsnoeren inzake gedwongen terugkeer van het comité van ministers CM(2005)40,

– unter Hinweis auf die Beiträge des Europarates, insbesondere die Entschließung 1810(2011) seiner parlamentarischen Versammlung zu den Problemen in Zusammenhang mit der Einreise, dem Aufenthalt und der Rückführung „unbegleiteter Kinder in Europa“, auf die Empfehlung des Ministerkomitees des Europarates an die Mitgliedstaaten über Lebensentwürfe für unbegleitete Minderjährige (CM/Rec(2007)9) und die „20 Richtlinien zur Frage der obligatorischen Rückkehr“ (CM(2005)40) des Ministerkomitees des Europarates,


[14] Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie (ETS nr. 173 van 27.1.1999) en het aanvullend protocol (ETS nr. 191 van 15.5.2003); Verdrag inzake de civielrechtelijke bestrijding van corruptie (ETS nr. 174 van 4.11.1999) en de twintig richtsnoeren voor de bestrijding van corruptie (Resolutie (97) 24 van het Comité van ministers van de Raad van Europa).

[14] Strafrechtsübereinkommen des Europarats über die Korruptionsbekämpfung (Übereinkommen Nr. 173, angenommen am 27. Januar 1999) und diesbezügliches Zusatzprotokoll (ETS 191, angenommen am 15. Mai 2003), Zivilrechtsübereinkommen über die Korruptionsbekämpfung (Übereinkommen Nr. 174, angenommen am 4. November 1999) und die 20 Leitsätze für die Korruptionsbekämpfung (Entschließung Nr (97) 24 des Ministerkomitees des Europarats).


Zij zal zich baseren op de minimumnormen op het gebied van corruptiebestrijding die zijn vastgesteld in de bestaande internationale instrumenten, zoals het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie van de Raad van Europa[21], het Verdrag inzake de civielrechtelijke bestrijding van corruptie[22], de twintig richtsnoeren voor de bestrijding van corruptie[23], het UNCAC[24] en het OESO-Verdrag inzake de bestrijding van omkoping[25].

Ausgangspunkt werden die bestehenden Mindeststandards für die Korruptionsbekämpfung sein, die in völkerrechtlichen Instrumenten wie dem Strafrechtsübereinkommen des Europarats über die Korruptionsbekämpfung[21], dem Zivilrechtsübereinkommen über die Korruptionsbekämpfung[22], den 20 Leitsätzen für die Korruptionsbekämpfung[23], dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption[24] und der OECD-Konvention gegen die Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr[25] festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité van Ministers van de Raad van Europa heeft op 4 mei 2005Twintig richtsnoeren inzake gedwongen terugkeer” aangenomen.

Das Ministerkomitee des Europarates hat am 4. Mai 2005„20 Leitlinien zur Frage der erzwungenen Rückkehr“ angenommen.


Het Comité van Ministers van de Raad van Europa heeft op 4 mei 2005Twintig richtsnoeren inzake gedwongen terugkeer” aangenomen.

Das Ministerkomitee des Europarates hat am 4. Mai 2005„20 Leitlinien zur Frage der erzwungenen Rückkehr“ angenommen.


- gezien de slotverklaring van de tweede Top van staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa in oktober 1997, de twintig door het ministerscomité van de Raad van Europa bij resolutie (97)24 goedgekeurde richtsnoeren voor de bestrijding van corruptie, alsmede resolutie (98)7 houdende toestemming voor de sluiting van een gedeeltelijke overeenkomst tot instelling van een "groep van staten tegen corruptie - GRECO",

- in Kenntnis der Schlußerklärung des zweiten Gipfeltreffens der Staats- und Regierungschefs des Europarats vom Oktober 1997, der 20 "Leitlinien" für die Bekämpfung der Korruption, die vom Ministerkomitee des Europarats mit der Entschließung (97) 24 angenommen wurden, sowie der Entschließung (98) 7 zur Genehmigung der Ausarbeitung eines Teilabkommens zur Einsetzung einer "Staatengruppe gegen die Korruption - GRECO",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa twintig richtsnoeren' ->

Date index: 2022-07-24
w