Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa van 1999 totdat alle navo-leden » (Néerlandais → Allemand) :

5. roept alle NAVO-leden, en in het bijzonder alle EU-lidstaten die lid zijn van de NAVO, op om actieve steun te verlenen aan de toetreding van het land tot de NAVO, met het oog op meer veiligheid en politieke stabiliteit in Zuidoost-Europa;

5. fordert alle NATO-Mitglieder auf, insbesondere alle EU-Mitgliedstaaten, die NATO-Mitglieder sind, den Beitritt des Landes zur NATO aktiv zu unterstützen, um die Sicherheit und politische Stabilität in Südosteuropa zu verbessern;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0479 - EN - Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29 april 2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1493/1999, (EG) nr. 1782/2003, (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 3/2008 en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2392/86 en (EG) nr. 1493/1999 - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD // BIJLAGE I // DEFINITIES // BEGROTING VOOR STEUNPROGRAMMA'S // (als bedoeld in artikel 8, lid 1) // VERDELING VAN DE MIDDELEN VOOR PLATTELANDSONTWIKKELING // (als bedoeld in artikel 17, lid 3) // WIJNCATEGORIEËN // VERRIJKING, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0479 - EN - Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates vom 29. April 2008 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein, zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1493/1999, (EG) Nr. 1782/2003, (EG) Nr. 1290/2005, (EG) Nr. 3/2008 und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 2392/86 und (EG) Nr. 1493/1999 - VERORDNUNG (EG) - DES RATES // BEGRIFFSBESTIMMUNGEN // HAUSHALTSMITTEL FÜR STÜTZUNGSPROGRAMME // (gemäß Artikel 8 Absatz 1) // HAUSHALTSMITTEL FÜR DIE ENTWICKLUNG DES LÄNDLICHEN RAUMS // (gemäß Artikel 23 Absatz 3) // KATEGORIEN VON WEINBAUERZEUGNISSEN // ANREICHERUNG, SÄUERUNG UND ...[+++]


5. roept alle NAVO-leden, en in het bijzonder alle EU-lidstaten die lid zijn van de NAVO, op om actieve steun te verlenen aan de toetreding van het land tot de NAVO, met het oog op meer veiligheid en politieke stabiliteit in Zuidoost-Europa;

5. fordert alle NATO-Mitglieder auf, insbesondere alle EU-Mitgliedstaaten, die NATO-Mitglieder sind, den Beitritt des Landes zur NATO aktiv zu unterstützen, um die Sicherheit und politische Stabilität in Südosteuropa zu verbessern;


D. overwegende dat het besluit van de VS om 10 onderscheppingsraketten te stationeren in Polen en radaroperaties in de Tsjechische Republiek uit te voeren, heeft gezorgd voor verdere spanningen in de betrekkingen tussen beide zijden en de dreiging van Rusland om geen verdere uitvoering te geven aan het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa van 1999 totdat alle NAVO-leden dit hebben geratificeerd,

D. in der Erwägung, dass der Beschluss der USA, 10 Abwehrraketen in Polen mit Radarleitstationen in der Tschechischen Republik zu stationieren, zu weiteren Spannungen in den Beziehungen zwischen den beiden Seiten geführt haben, wobei Russland damit droht, den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa von 1990 solange auszusetzen, bis alle NATO-Mitglieder den Vertrag ratifiziert haben,


De GRECO is in 1999 opgericht door de Raad van Europa om "het vermogen van zijn leden tot het bestrijden van corruptie te vergroten door toe te zien, via een dynamisch proces van wederzijdse evaluatie en groepsdwang, op de nakoming van de verplichtingen op dit gebied".

GRECO wurde 1999 durch den Europarat ins Leben gerufen, um die Möglichkeiten seiner Mitgliedstaaten zur Korruptionsbekämpfung durch Überwachung der Umsetzung ihrer eigenen Maßnahmen in diesem Bereich mittels eines dynamischen Prozesses der gegenseitigen Bewertung und des gegenseitigen Drucks zu verbessern[3].


Terwijl ze bijvoorbeeld de initiatieven en diepgaande verantwoordelijkheid van de regering van de VS wegpoetst bij het bevorderen van een nieuwe escalatie in de militarisering van Europa – met steun van NAVO-leden, moet worden opgemerkt –, overweegt de resolutie dat de “verklaringen van de Russische autoriteiten” en het “ongepaste Russische dreigement zich terug te trekken uit het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CFE) hebben geleid tot ernstige verontrusting over de handhaving van vrede en stabiliteit in Europa”.

Während z. B. die Initiativen und die tief greifende Verantwortung der US-Administration bei der Förderung einer neu eskalierenden Militarisierung Europas – mit Unterstützung der NATO-Mitgliedstaaten, das gilt es festzuhalten – beschönigt werden, wird festgestellt, dass die „Erklärungen der russischen Regierung“ und die „unangebrachte Drohung, aus dem Abkommen über konventionelle Streitkräfte in Europa auszuscheren, erhebliche Sorgen um die Erhaltung von Frieden und Stabilität auf dem europäischen Kontinent haben aufkommen lassen“.


In geval van toepassing van artikel 66 of artikel 71 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 blijft artikel 20, leden 2 tot en met 5, van Verordening (EG) nr. 2316/1999 van toepassing totdat de verbintenissen van de landbouwers aflopen.

Im Fall der Anwendung von Artikel 66 oder Artikel 71 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, gilt Artikel 20 Absätze 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 2316/1999 bis zum Ablauf der Verpflichtungen der Erzeuger.


In geval van toepassing van artikel 66 of artikel 71 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 blijft artikel 20, leden 2 tot en met 5, van Verordening (EG) nr. 2316/1999 van toepassing totdat de verbintenissen van de landbouwers aflopen.

Im Fall der Anwendung von Artikel 66 oder Artikel 71 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, gilt Artikel 20 Absätze 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 2316/1999 bis zum Ablauf der Verpflichtungen der Erzeuger.


Minister Geremek is stellig niet de enige gezagsdrager in de nieuwe NAVO-leden van Midden- en Oost-Europa die zich vandaag bij dit cruciale proces buiten spel weet te staan.

Minister Geremek ist gewiß nicht der einzige Verantwortungsträger unter den neuen NATO-Mitgliedern in Mittel- und Osteuropa, der sich heute bei diesem entscheidenden Prozeß aus dem Spiel heraushält.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002E0402 - EN - Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Osama bin Laden, de leden van de Al-Qa'ida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/746/GBVB, 1999/727/GBVB, 2001/154/GBVB en 2001/771/GBVB

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002E0402 - EN - Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 27. Mai 2002 betreffend restriktive Maßnahmen gegen Osama bin Laden, Mitglieder der Al-Qaida-Organisation und die Taliban sowie andere mit ihnen verbündete Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen und zur Aufhebung der Gemeinsamen Standpunkte 96/746/GASP, 1999/727/GASP, 2001/154/GASP und 2001/771/GASP




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa van 1999 totdat alle navo-leden' ->

Date index: 2021-05-21
w