Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa vandaag tien keer » (Néerlandais → Allemand) :

Door luchtvervuiling vallen elk jaar in Europa meer dan 450 000 slachtoffers, meer dan tien keer zoveel als bij verkeersongevallen.

Aufgrund der Luftverschmutzung sterben in Europa jedes Jahr über 450 000 Menschen, mehr als zehnmal so viel wie durch Unfälle im Straßenverkehr.


D. overwegende dat Europa de komende jaren zal worden geconfronteerd met belangrijke kwesties als een negatief geboortecijfer en een migratiedruk die tien keer hoger is dan nu;

D. in der Erwägung, dass Europa sich in den kommenden Jahren mit wichtigen Fragen wie dem Geburtenrückgang und einem im Vergleich zu heute um das zehnfache gestiegenen Migrationsdruck wird auseinandersetzen müssen;


A. overwegende dat het alcoholmisbruik onder jongeren in een groot deel van de Europese landen ergere vormen aanneemt dan in de VS, aangezien 65 % van de minderjarigen in Europa gemiddeld twee keer per maand en 9,8 % van hen meer dan tien keer per maand alcohol drinkt;

A. in der Erwägung, dass die Rate des Alkoholmissbrauchs unter Jugendlichen in einem Großteil der europäischen Länder höher ist als in den USA, da 65 % der Minderjährigen in Europa durchschnittlich zweimal pro Monat und 9,8 % davon mehr als zehnmal pro Monat Alkohol zu sich nehmen;


Ten gevolge van de nationale bekrachtigings‑ en vertalingskosten kost het verkrijgen van een octrooi in Europa vandaag tien keer meer dan in de VS.

Ein Patent zu erhalten, ist in Europa wegen der Kosten der nationalen Validierung und der Übersetzung zehnmal teurer als in den USA.


De bescherming van utvindingen door octrooien is in Europa tien keer zo duur is als in de Verenigde Staten, vooral vanwege de vertaalkosten, maar 25 van de 27 lidstaten willen samen een Europees octrooi in het leven roepen dat minder kost, omdat het gemeenschappelijk is.

Denn aufgrund der Tatsache, dass der Schutz einer Erfindung in Europa, insbesondere aufgrund der Übersetzungskosten, 10 Mal so teuer ist wie in den USA, wollen 25 der 27 Mitgliedstaaten gemeinsam ein europäisches Patent ins Leben rufen.


Tegenwoordig is het verkrijgen van een octrooi in Europa tien keer duurder dan in de Verenigde Staten.

Heutzutage ist es zehnmal teurer, in Europa ein Patent zu erhalten als in den USA.


Belanghebbende partijen, overheden en andere betrokkenen uit de Europese Unie, maar dit keer ook uit een aantal derde landen (vooral rond de Middellandse Zee) zullen er in debat gaan over de mondiale uitdagingen waarmee het maritieme Europa vandaag wordt geconfronteerd.

Mai in Rom zusammen mit der italienischen Regierung eine dreitägige Konferenz zu diesem Thema. Bei dieser wichtigen Veranstaltung kommen Interessenvertreter, Verwaltungen und andere Akteure der Europäischen Union und diesmal auch aus mehreren Drittländern insbesondere des Mittelmeerraums zusammen, um über die weltweiten Herausforderungen zu diskutieren, vor denen das maritime Europa heutzutage steht.


Een nieuwe wereld van elektronica, dit keer in miniatuur, zet weldra een grote stap voorwaarts, nu de Commissie vandaag een voorstel heeft aangenomen om in heel Europa een publiek-privaat partnerschap op te zetten voor onderzoek op het gebied van nano-elektronica, ENIAC genaamd.

Die neue Welt der Elektronik im Miniaturformat wird in Europa bald einen gewaltigen Sprung nach vorne machen. Die Kommission hat heute einen Vorschlag verabschiedet, mit dem sie eine europaweite öffentlich-private Partnerschaft auf dem Gebiet der Nanoelektronik, genannt ENIAC, in die Wege leitet.


10 procent van de kinderen in West-Europa heeft astma: dat is tien keer meer dan in Oost-Europa en te wijten aan het milieu.

10 % der Kinder in Westeuropa leiden an Asthma, zehn Mal mehr als in Osteuropa, was auf unterschiedliche Umwelteinflüsse zurückzuführen ist.


De door ondernemingen verrichte betalingen in euro zijn tien keer belangrijker in waarde dan in volume. Dat is in de eerste plaats het gevolg van het feit dat de grote ondernemingen zich nu op Europa richten en dat het aantal fusies en overnames (die tot gevolg hebben dat effecten in euro worden gekocht) sterk toeneemt.

Die Zahlungen, die die Unternehmen in Euro vornehmen, liegen im Wert zehnmal höher als im Umfang, was vor allem auf den Übergang der großen Unternehmen zur europäischen Währung und den bedeutenden Trend hin zu Fusionen und Übernahmen zurückzuführen ist (diese führen zum Erwerb von Anteilen in Euro).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa vandaag tien keer' ->

Date index: 2022-11-06
w