Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa verloopt niet volgens hetzelfde patroon » (Néerlandais → Allemand) :

– (HU) Dames en heren, ik ben nu bijna een jaar lid van het Europees Parlement en ik begin te wennen aan iets waar niet aan te wennen valt, namelijk dat het debat over elk verslag volgens hetzelfde draaiboek verloopt.

– (HU) Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin seit fast einem Jahr Abgeordnete des Parlaments und ich gewöhne mich langsam an das, woran man sich nicht gewöhnen kann, nämlich, dass die Aussprache über jeden einzelnen Bericht dem gleichen Szenarium folgt.


24. is uiterst bezorgd over het feit dat de totstandbrenging van FAB's in Europa niet alleen trager verloopt dan is gepland, maar ook inhoudelijk tekortschiet, en steunt derhalve de inspanningen van de coördinator; benadrukt het belang van samenwerking, coördinatie en politieke maatregelen van en tussen de lidstaten om het doel van de tenuitvoerlegging van de FAB's vóór 4 december 2012 te behalen; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen van zeer nabij te volgen en indien nodig ger ...[+++]

24. ist nach wie vor ausgesprochen besorgt darüber, dass die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken innerhalb von Europa nicht mehr im Zeitplan liegt und unterstützt daher entschieden die Anstrengungen des Koordinators; betont die Wichtigkeit der Zusammenarbeit, der Koordinierung und des politischen Handelns der Mitgliedstaaten, um das Ziel der Umsetzung der funktionalen Luftraumblöcke bis zum 4. Dezember 2012 zu verwirklichen; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen umfassend zu überwachen und gegebenenfalls rechtliche Schritte gegen jene Mitgliedstaaten zu ergreifen, die ihren Ver ...[+++]


24. is uiterst bezorgd over het feit dat de totstandbrenging van FAB's in Europa niet alleen trager verloopt dan is gepland, maar ook inhoudelijk tekortschiet, en steunt derhalve de inspanningen van de coördinator; benadrukt het belang van samenwerking, coördinatie en politieke maatregelen van en tussen de lidstaten om het doel van de tenuitvoerlegging van de FAB's vóór 4 december 2012 te behalen; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen van zeer nabij te volgen en indien nodig ger ...[+++]

24. ist nach wie vor ausgesprochen besorgt darüber, dass die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken innerhalb von Europa nicht mehr im Zeitplan liegt und unterstützt daher entschieden die Anstrengungen des Koordinators; betont die Wichtigkeit der Zusammenarbeit, der Koordinierung und des politischen Handelns der Mitgliedstaaten, um das Ziel der Umsetzung der funktionalen Luftraumblöcke bis zum 4. Dezember 2012 zu verwirklichen; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen umfassend zu überwachen und gegebenenfalls rechtliche Schritte gegen jene Mitgliedstaaten zu ergreifen, die ihren Ver ...[+++]


Als er geen concrete actie wordt ondernomen, zal Rusland niet alleen Georgië nooit meer uit zijn greep loslaten, maar zal het elders hetzelfde patroon volgen.

Wenn keine konkreten Schritte unternommen werden, wird Russland Georgien niemals loslassen, sondern auch andernorts nach dem gleichen Schema verfahren.


Als er geen concrete actie wordt ondernomen, zal Rusland niet alleen Georgië nooit meer uit zijn greep loslaten, maar zal het elders hetzelfde patroon volgen.

Wenn keine konkreten Schritte unternommen werden, wird Russland Georgien niemals loslassen, sondern auch andernorts nach dem gleichen Schema verfahren.


De ontwikkeling van e-handel in Europa verloopt niet volgens hetzelfde patroon. Algemeen gesproken is het percentage ondernemingen die e-aankopen doen, meer dan dubbel zo hoog als het percentage ondernemingen die zich met e-verkoopactiviteiten bezighouden.

Die Entwicklung des elektronischen Handels in Europa folgt keinem einheitlichen Schema. In der Regel liegt das Verhältnis zwischen dem Anteil von Unternehmen, die online kaufen, und dem entsprechenden Anteil von Unternehmen, die online verkaufen, bei über 2:1.


Tot dusverre verloopt de ontwikkeling van de sector in de verschillende EU-lidstaten echter niet volgens hetzelfde tempo en neemt hernieuwbare energie in de EU slechts een klein deel van de totale, door gas, olie en kolen gedomineerde energiemix voor haar rekening.

Allerdings war die bisherige Entwicklung in der EU ungleichmäßig, und auf die erneuerbaren Energien entfällt – im Verhältnis zu den vorherrschend genutzten Energieträgern Öl, Gas und Kohle – nach wie vor nur ein geringer Anteil am Gesamtenergiemix der EU.


Vooral gezien de toenemende schaarste aan financiële middelen draait het bij de doelstellingen van de strategie „Europa 2020” niet primair om het kwantitatieve gebruik van begrotingsmiddelen en zal volgens het Comité het succes van de „Europa 2020”-strategie daarentegen in hoge mate van de aard en de kwaliteit van de te gebruiken instrumenten en de praktische toepasbaarheid daarvan afhangen. In dit verband is het nuttig te streven naar maximale integratie van alle bestaande EU-financieringsinstrumenten, vooral die waarmee ...[+++]

weist darauf hin, dass die Ziele der künftigen Europa-2020-Strategie sich, insbesondere auch vor dem Hintergrund knapper werdender Finanzmittel, nicht vornehmlich an der quantitativen Verwendung von Haushaltsmitteln orientieren, und ist der Auffassung, dass eine erfolgreiche Umsetzung der Europa-2020-Strategie erheblich von der Art und Qualität der eingesetzten Instrumente und ihrer Benutzerfreundlichkeit abhängen wird; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass eine größtmögliche Integration aller existierenden Finanzinstrumente der EU angestrebt werden sollte.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


(1) Behoudens de hieronder besproken specifieke kenmerken verloopt de procedure met betrekking tot steun die om procedureredenen onrechtmatig is volgens hetzelfde patroon als de procedure bij aanmeldingen.

(1) Abgesehen von den nachstehend dargelegten Besonderheiten folgt das Verfahren im Fall formell rechtswidriger Beihilfen demselben Schema wie das Verfahren bei notifizierten Beihilfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa verloopt niet volgens hetzelfde patroon' ->

Date index: 2021-09-09
w