Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa vooruitgang boekt " (Nederlands → Duits) :

Naarmate Europa vooruitgang boekt in zijn streven naar een koolstofarmere economie, is er een groeiende behoefte aan integratie met naburige landen en regio's en moet er aan een steeds grotere energie-interconnectie en ‑complementariteit worden gewerkt.

Je weiter Europa auf dem Weg zu mehr Dekarbonisierung voranschreitet, desto mehr werden eine engere Zusammenarbeit mit Nachbarländern und Nachbarregionen sowie der Bau von Verbindungsleitungen und wechselseitige Ergänzungen erforderlich sein.


De beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming boekte grote vooruitgang toen de Europese Raad van Lissabon zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste.

Die politische Zusammenarbeit im Bereich des Sozialschutzes ist ein gutes Stück vorangekommen, als der Europäische Rat von Lissabon seine Vision einer integrierten sozioökonomischen Strategie für Europa - mit einem Zeithorizont bis 2010 - umriss.


Hoe digitaal is uw land? Europa boekt vooruitgang, maar moet de digitale kloof nog dichten // Brussel, 3 maart 2017

Wie weit ist Ihr Land bei der Digitalisierung? Europa macht Fortschritte – es muss aber noch weiter aufholen // Brüssel, 3. März 2017


Europa boekt goede vooruitgang bij het streven naar ten minste 40 % afstuderende jongeren met een diploma tertiair of gelijkwaardig onderwijs in 2020.

Europa macht gute Fortschritte hin zu der für 2020 festgesetzten Quote von mindestens 40 % tertiären Bildungsabschlüssen.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de kanselier, geachte afgevaardigden, ik denk dat wij - in tegenstelling tot het scepticisme dat in zwang is en in tegenstelling tot een zeker cynisme dat zich begint voor te doen - kunnen stellen dat Europa, ondanks de moeilijke tijden die het doormaakt, vooruitgang boekt. De Europese Raad van 23 en 24 maart jongstleden heeft aangetoond dat ook het uitgebreide Europa vooruitgang kan boeken.

José Manuel Barroso, Kommissionspräsident (FR) Herr Präsident, Herr Bundeskanzler, meine Damen und Herren Abgeordneten! Trotz des Skeptizismus, der derzeit in Mode ist, und eines gewissen Zynismus, der sich heute breitmacht, kann man meiner Meinung nach sagen, dass Europa trotz der schwierigen Zeiten, die es durchmacht, vorankommt, und der Europäische Rat vom 23. und 24. März hat deutlich gemacht, dass das erweiterte Europa auch vorankommen kann.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de kanselier, geachte afgevaardigden, ik denk dat wij - in tegenstelling tot het scepticisme dat in zwang is en in tegenstelling tot een zeker cynisme dat zich begint voor te doen - kunnen stellen dat Europa, ondanks de moeilijke tijden die het doormaakt, vooruitgang boekt. De Europese Raad van 23 en 24 maart jongstleden heeft aangetoond dat ook het uitgebreide Europa vooruitgang kan boeken.

José Manuel Barroso, Kommissionspräsident (FR) Herr Präsident, Herr Bundeskanzler, meine Damen und Herren Abgeordneten! Trotz des Skeptizismus, der derzeit in Mode ist, und eines gewissen Zynismus, der sich heute breitmacht, kann man meiner Meinung nach sagen, dass Europa trotz der schwierigen Zeiten, die es durchmacht, vorankommt, und der Europäische Rat vom 23. und 24. März hat deutlich gemacht, dass das erweiterte Europa auch vorankommen kann.


Dit is de kwestie die het Britse voorzitterschap zal kenmerken. Het is een test voor de vooruitgang van Europa, en een Europa dat vooruitgang boekt, is wat we nodig hebben.

Das ist das entscheidende Thema der britischen Präsidentschaft; hier wird sich zeigen, ob sich Europa bewegt, und Europa muss in Bewegung kommen.


Een functionerend Europa doet misschien minder, maar doet dat wel beter; dat is een Europa dat vooruitgang boekt, dat zijn begroting in de hand weet te houden en dat doelmatig met geld omspringt door zich de middelen te verschaffen waar het beleid om vraagt.

Ein funktionierendes Europa ist ein Europa, das vielleicht weniger tut, es aber besser macht, ein Europa, das voranschreitet, ein Europa, das seinen Haushalt im Griff hat und die Ausgaben effizient einsetzt, indem es sich mit den Mitteln für seine Politik ausstattet.


De noodzaak dat Europa meer vooruitgang boekt op dit gebied is gebleken uit een recente studie ("Mobiliteit van academische onderzoekers. Academische carrières en aanwerving in ICT en biotechnologie", een gezamenlijke studie van GCO/IPTS-ESTO, juni 2001).

Die Notwendigkeit für Europa, in diesem Bereich größere Fortschritte zu machen, wurde durch eine aktuelle Studie nachgewiesen („Die Mobilität von Wissenschaftlern. Akademische Laufbahnen und Einstellung in IKT und Biotechnologie“, eine gemeinsame Studie von GFS/IPTS/ESTO, Juni 2000).


De resultaten van de benchmarking hebben nuttige gegevens opgeleverd over gebieden waarop Europa goede vooruitgang boekt en gebieden waar nog uitdagingen zijn.

Die Ergebnisse des Benchmarking vermitteln einen wertvollen Einblick, in welchen Bereichen Europa gute Fortschritte zu verzeichnen hat und wo die Herausforderungen bestehen bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa vooruitgang boekt' ->

Date index: 2024-05-06
w