Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelencriminaliteitsverdrag
Medicrime-verdrag

Traduction de «europa vormen waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddelencriminaliteitsverdrag | Medicrime-verdrag | Verdrag van de Raad van Europa betreffende de namaak van geneesmiddelen en soortgelijke misdrijven die een bedreiging voor de volksgezondheid vormen

Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk eraan te herinneren dat het niet de bedoeling is dat in de doelstellingen het volledige beleid en alle ambities van de EU tot uitdrukking komen. De doelstellingen vormen een representatieve weergave van het soort veranderingen waar met de Europa 2020-strategie naar wordt gestreefd.

Es sollte an dieser Stelle daran erinnert werden, dass die Ziele nicht die Gesamtheit der Strategien und Ambitionen der EU abdecken sollen. Sie sind vielmehr repräsentative Indikatoren der mit der Strategie Europa 2020 angestrebten Änderungen.


Het is toch wel vreemd dat zich in 2009 in Europa een regering kan vormen waar geen van de veertien ministers vrouw is.

Es ist schon merkwürdig, dass in Europa im Jahr 2009 eine neue Regierung gebildet werden kann, in der es unter den 14 Ministern keine einzige Frau gibt.


6. wijst met klem op de noodzaak Europa om te vormen tot een zone van academische uitmuntendheid, waar meer mobiliteit en diversiteit heersen en waar meer wordt geïnvesteerd in onderzoek, met inbegrip van fundamenteel onderzoek, met als doel om een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen, de synergie die het Europese innovatiepotentieel biedt zoveel mogelijk te benutten en overlappingen op onderzoeksgebied zoveel mogelijk te vermijden;

6. betont, dass Europa zu einem Raum umgestaltet werden muss, in dem akademische Spitzenleistungen erbracht werden, der sich durch größere Mobilität und Vielfalt auszeichnet und in dem mehr Investitionen in die Forschung, darunter die Grundlagenforschung, getätigt werden, verbunden mit dem Ziel, einen Europäischen Forschungsraum zu schaffen und die Synergien, die das Innovationspotenzial Europas bietet, optimal zu nutzen sowie Doppelarbeit in der Forschung auf ein Mindestmaß zu beschränken;


J. overwegende dat de Europese cultuurproductie en de Europese scheppende kunstenaars een belangrijk kapitaal voor Europa vormen, waar alle Europese burgers zonder uitzondering mee bekend moeten zijn en dat ook buiten de Europese grenzen moet worden uitgedragen,

J. in der Erwägung, dass die europäische Kulturproduktion und die europäischen Kunstschaffenden ein wesentliches Kapital für Europa bilden, das allen europäischen Bürgern ausnahmslos zur Kenntnis gebracht und außerhalb der europäischen Grenzen gefördert werden muss,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de Europese cultuurproductie en de Europese scheppende kunstenaars een belangrijk kapitaal voor Europa vormen, waar alle Europese burgers zonder uitzondering mee bekend moeten zijn en dat ook buiten de Europese grenzen moet worden uitgedragen,

J. in der Erwägung, dass die europäische Kulturproduktion und die europäischen Kunstschaffenden ein wesentliches Kapital für Europa bilden, das allen europäischen Bürgern ausnahmslos zur Kenntnis gebracht und außerhalb der europäischen Grenzen gefördert werden muss,


Zij zijn goed voor 77% van het bbp en van de werkgelegenheid, en vormen een gebied waar Europa een comparatief voordeel en het grootste groeipotentieel voor EU-export heeft.

Sie kommen auf 77 % des BIP und der Beschäftigung und stehen für den Teil der EU-Wirtschaft, in dem unsere komparativen Vorteile das größte Wachstumspotenzial für die Exportwirtschaft bergen.


J. overwegende dat de Europese cultuurproductie en de Europese scheppende kunstenaars een belangrijk kapitaal voor Europa vormen, waar alle Europese burgers zonder uitzondering mee bekend moeten zijn en dat ook buiten de Europese grenzen moet worden uitgedragen,

J. in der Erwägung, dass die europäische Kulturproduktion und die europäischen Kunstschaffenden ein wesentliches Kapital für Europa bilden, das allen europäischen Bürgern ausnahmslos zur Kenntnis gebracht und außerhalb der europäischen Grenzen gefördert werden muss,


Het moet een sterke motor en een nieuw model vormen voor innovatie op strategische interdisciplinaire terreinen, waar een potentieel bestaat om innovatieve oplossingen en commerciële voordelen voort te brengen met een belangrijk effect op het concurrentievermogen van Europa.

Das Institut soll ein wichtiger Motor und ein neues Modell für Innovation in strategisch wichtigen interdisziplinären Bereichen sein, die über ein Potenzial für innovative Lösungen und wirtschaftliche Vorteile mit weit reichenden Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit Europas verfügen.


De officiële handel of parallelhandel in afgedankte militaire explosieven en de mate waarin georganiseerde criminele netwerken in Europa betrokken zijn bij illegale transporten vormen dan ook een belangrijke bron van zorg waar onverwijld iets aan moet worden gedaan.

Der offizielle Handel bzw. der Parallelhandel mit überschüssigen Explosivstoffen des Militärs ist daher ebenso wie die Verstrickung organisierter krimineller Netze in den illegalen Handel mit diesen Stoffen in hohem Maße Besorgnis erregend und bedarf unverzüglicher Maßnahmen.


Overwegende dat uit de ervaring die is opgedaan bij het beheer van het Phare-programma betreffende steun aan Midden- en Oost-Europa blijkt dat de vormen van hulpverlening en bijstand overeenkomstig de nationale behoeften en prioriteiten voor hervormingen van de betreffende hoger-onderwijsstelsels alsmede van de structuren van de hoger-onderwijsinstellingen dienen te worden aangepast en gediversifieerd, en dat, waar mogelijk, een meerjarige programmering van de hulpverlening dient te worden uitgewerkt;

Die bei der Verwaltung des PHARE-Programms für Hilfsmaßnahmen für Mittel- und Osteuropa gesammelte Erfahrung zeigt, daß es notwendig ist, Formen der Unterstützung entsprechend den auf nationaler Ebene bestehenden Erfordernissen und Prioritäten der Reform der betreffenden Hochschulsysteme sowie der Struktur der Hochschuleinrichtungen anzupassen und weiter zu diversifizieren und für das Hilfsprogramm möglichst einen mehrjährigen Ansatz zu wählen.




D'autres ont cherché : medicrime-verdrag     europa vormen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa vormen waar' ->

Date index: 2023-05-20
w