Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa was ik zwaar teleurgesteld over » (Néerlandais → Allemand) :

Burgers die verwachten dat hun beroepskwalificaties gemakkelijk en automatisch zullen worden erkend, worden daarin vaak teleurgesteld: gemiddeld leidde over heel Europa slechts 70% van de erkenningsaanvragen tot een snel en succesvol resultaat.

Bürger erwarten, dass ihre beruflichen Qualifikationen ohne weiteres automatisch anerkannt werden, doch häufig werden sie enttäuscht: im europäischen Durchschnitt wurden nur 70 % der Anerkennungsanträge schnell bewilligt.


In werkelijkheid is de crisis niet in Europa ontstaan, maar omdat wij er niet op waren voorbereid, omdat de eurozone nog niet over de nodige instrumenten beschikte, werden wij er erg zwaar door getroffen – niet alleen financieel, maar ook economisch, sociaal en politiek.

In Wirklichkeit lag der Ursprung dieser Krise nicht in Europa, aber da wir nicht vorbereitet waren, da der Euroraum noch nicht über die notwendigen Instrumente verfügte, hat uns diese Krise hart getroffen – finanziell und wirtschaftlich, aber auch in sozialer und politischer Hinsicht.


1. is zwaar teleurgesteld over de hoofdbestanddelen van de door de Europese Raad op 26 maart overeengekomen nieuwe Europa 2020-strategie;

1. bekundet seine große Enttäuschung über die wesentlichen Aspekte der neuen Europa- 2020-Strategie, die der Europäische Rat am 26. März 2010 vereinbart hat;


Ik ben zwaar teleurgesteld over dit verslag.

Ich bin sehr enttäuscht über diesen Bericht.


Burgers die verwachten dat hun beroepskwalificaties gemakkelijk en automatisch zullen worden erkend, worden daarin vaak teleurgesteld: gemiddeld leidde over heel Europa slechts 70% van de erkenningsaanvragen tot een snel en succesvol resultaat.

Bürger erwarten, dass ihre beruflichen Qualifikationen ohne weiteres automatisch anerkannt werden, doch häufig werden sie enttäuscht: im europäischen Durchschnitt wurden nur 70 % der Anerkennungsanträge schnell bewilligt.


Hoewel Europa nog steeds zwaar afhankelijk is van invoer, begint de balans langzaam naar de andere kant over te hellen.

Europa ist zwar weiterhin sehr stark auf Fischeinfuhren angewiesen, eine Trendwende zeichnet sich jedoch ab.


Als voorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en SAARC, ben ik zwaar teleurgesteld over de verlaging van de bedragen voor Azië, zelfs met de extra flexibiliteit.

Als Vorsitzende der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Kooperation (SAARC) bin ich über die Kürzung der Mittel für Asien – trotz zusätzlicher Flexibilität – sehr enttäuscht.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorstander van uitbreiding van de Unie tot heel Europa was ik zwaar teleurgesteld over de verklaring van voorzitter Prodi, waarin het groene licht werd gegeven voor het uiteindelijke lidmaatschap van Turkije en de Balkanlanden, maar de toetreding van Oekraïne voor altijd werd uitgesloten.

– (EN) Herr Präsident! Als Befürworter einer gesamteuropäischen Erweiterung war ich tief enttäuscht über die Erklärung von Präsident Prodi, in der er für eine eventuelle Mitgliedschaft der Türkei und der Balkanländer grünes Licht gab, die Ukraine aber auf Dauer ausschloss.


We zijn werkelijk sterren in het verwarren van doel en middelen: in plaats van het te hebben over een welvarende en solidaire samenleving, hebben wij het over concurrentievermogen en betere regelgeving – en dan verbaast het ons dat de burgers teleurgesteld zijn in Europa, dat zich zo bureaucratisch en zielloos presenteert.

Wir sind besonders geschickt, wenn es darum geht, Ziele und Mittel miteinander zu verwechseln: Anstatt von unserer Vision von einer wohlhabenden und solidarischen Gesellschaft zu sprechen, sprechen wir von Wettbewerbsfähigkeit und besserer Rechtsetzung - und wundern uns dann, wenn die Bürger von diesem Europa, das so bürokratisch, ohne jede Seele daherkommt, enttäuscht sind.


1. De mededeling van de Commissie over "Het uitgebreide Europa en het nieuwe kader voor de betrekkingen met onze buren in Oost- en Zuid-Europa" biedt de mogelijkheid van een gestructureerd debat over dit onderwerp waarbij men zich geen overdreven illusies maakt en dus ook niet teleurgesteld kan worden ten aanzien van een zeer complexe situatie die voortdurend in beweging is.

1. Die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Größeres Europa – Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ bietet die Möglichkeit, eine strukturierte Debatte zu diesem Thema zu eröffnen und unrealistische Erwartungen oder Enttäuschungen im Hinblick auf eine Situation zu vermeiden, die sich ständig weiterentwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa was ik zwaar teleurgesteld over' ->

Date index: 2022-08-16
w