Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa wat concurrentievermogen en toegang tot menselijk erfgoed betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Belangrijk is dat de Commissie verwijst naar het boekenakkoord van Google (Google Books Settlement) dat in 2008/2009 is bereikt tussen Google en de Vakvereniging van schrijvers en de Vereniging van Amerikaanse uitgevers, waarbij Google het recht heeft gekregen de meeste verweesde werken te gebruiken zonder voorafgaande toestemming en in de Verenigde Staten online te tonen, met als gevolg een grote achterstand voor Europa wat concurrentievermogen en toegang tot menselijk erfgoed betreft.

En wichtiger Hinweis der Kommission bezieht sich auf den 2008/2009 zwischen Google und dem amerikanischen Schriftstellerverband „Authors Guild“ sowie dem amerikanischen Verlegerverband „Association of American Publishers“ geschlossenen gerichtlichen Vergleich im Fall „Google Books“, demzufolge Google die meisten verwaisten Werke ohne vorherige Genehmigung nutzen und in den Vereinigten Staaten online veröffentlichen darf, wodurch Europa einen beachtlichen Wettbewerbsrückstand erleiden würde und in Bezug auf die Zugänglichkeit zum Erbe der M ...[+++]


1. benadrukt met het oog op de Europa 2020-doelstellingen en versterking van het Europese concurrentievermogen het belang van investeringen in onderwijs en opleiding en dringt er bij de lidstaten op aan om ondanks alle bezuinigingsmaatregelen de toegang tot een leven lang leren voor iedereen verder te verbeteren; wijst erop dat investeren in menselijk kapitaal ...[+++]

1. betont die Bedeutung von Investitionen in Aus- und Weiterbildung, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht und die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt werden, und fordert die Mitgliedstaaten auf, trotz der Haushaltskonsolidierungsprozesse den Zugang zu lebenslangem Lernen für alle zu verbessern; erinnert daran, dass Investitionen in ...[+++]


38. benadrukt het belang van een strategie voor onderzoek en innovatie op het gebied van het ruimtevaartbeleid waarmee de technologische vooruitgang, de industriële ontwikkeling en het concurrentievermogen van de EU worden gewaarborgd en in de EU werkgelegenheid wordt geschapen; is van mening dat een Europees OO-beleid voor de ruimtevaart de beschikbaarheid van benodigde naar behoren uitgerijpte technologieën moet garanderen, met het vereiste niveau van onafhankelijkheid en op competitieve voorwaarden; verzoekt de Commissie een stra ...[+++]

38. hält eine Strategie für Forschung und Innovation im Bereich Weltraumpolitik für wichtig, mit der der technologische Fortschritt, die industrielle Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit der EU gesichert und Arbeitsplätze in der EU geschaffen werden; vertritt die Auffassung, dass eine europäische FuE-Politik für den Weltraum dafür Sorge tragen muss, dass die benötigten Technologien hinreichend ausgereift, mit der erforderlichen Unabhängigkeit und unter Wettbewerbsbedingungen zur Verfügung stehen; fordert die Kommission auf, einen strategischen Zeitp ...[+++]


A. overwegende dat gendergelijkheid een aanzienlijke invloed heeft op de economische, sociale en territoriale cohesie in Europa, die onder meer samenhangt met de vertegenwoordiging van vrouwen op de arbeidsmarkt en ertoe kan bijdragen dat vrouwen en mannen dezelfde kansen hebben wat betreft toegang tot kwalitatief goe ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichberechtigung von Männern und Frauen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in Europa große Auswirkungen hat, wobei diese unter anderem durch die Einbindung von den Frauen auf den Arbeitsmarkt beeinflusst wird und gewährleistet werden muss, dass Frauen und Männer gleiche Chancen im Hinblick auf den Zugang zu einer guten Bildung, zu menschenwürdiger Arbeit und beruflicher Weiterentwicklung haben, was außerdem zu einer Zunahme der Erwerbsbevölkerung und der verfügbaren Qualifi ...[+++]


5. dringt erop aan dat de KMO's en de ondernemers, voornamelijk de vrouwelijke ondernemers, die statistisch gezien meer risico's aangaan maar sterk gediscrimineerd worden wat de toegang tot financiering betreft, centraal staan in de Europa 2020-strategie; dringt er bijgevolg op aan dat in het meerjarig financieel kader wordt voorzien in een betere ondersteuning van alle programma's en instrumenten die gericht zijn op het bevordere ...[+++]

5. fordert, dass die KMU und die Unternehmer in den Mittelpunkt der Strategie Europa 2020 gerückt werden, wobei besonderes Augenmerk den Unternehmerinnen gelten sollte, die statistisch gesehen risikofreudiger sind, beim Zugang zur Finanzierung jedoch stark diskriminiert werden; fordert daher, dass alle Programme und Instrumente zur Unterstützung der KMU, insbesondere das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, im nächsten MFF stärker gefördert werden; hält ferner eine ...[+++]


de verscheidenheid van cultuur en taal en het cinematografische en audiovisuele erfgoed in Europa behouden en tot hun recht laten komen, het publiek toegang tot dit erfgoed geven en de interculturele dialoog bevorderen; ervoor zorgen dat Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie een betere verspreiding krijgen en meer publiek trekken, onder andere door een grotere samenwerking tussen de acto ...[+++]

die kulturelle und sprachliche Vielfalt und das europäische kinematografische und audiovisuelle Erbe zu wahren und zu stärken, der Öffentlichkeit den Zugang zu diesem Erbe zu gewährleisten und den Dialog zwischen den Kulturen zu fördern; die Verbreitung europäischer audiovisueller Werke und die Zahl ihrer Zuschauer innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu erhöhen, unter anderem durch eine intensivierte Zusammenarbeit zwischen Vertretern der Industrie; die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Branche im Rahme ...[+++]


De algemene doelstellingen van het Media-programma zijn het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector versterken door de toegang tot financiering te vergemakkelijken en het gebruik van digitale technologieën te bevorderen, om de Europese culturele identiteit en het Europese erfgoed tot uitdrukking te brengen en in acht te nemen en de verspreiding van Europese audiovisuele werken binnen en buiten ...[+++]

Das Hauptziel des MEDIA-Programms besteht darin, die Wettbewerbsfähigkeit des audiovisuellen Sektors in Europa durch die Erleichterung des Zugangs zu Finanzmitteln und die Förderung des Einsatzes von Digitaltechnologien, die Darstellung und Würdigung der kulturellen Identität und des kulturellen Erbes Europas sowie die stärkere Verbreitung europäischer audiovisueller Produktionen in Europa und darüber hinaus zu stärken.


de culturele verscheidenheid en het cinematografische en audiovisuele erfgoed in Europa behouden en tot hun recht laten komen; de Europese burgers toegang tot dit erfgoed geven; de interculturele dialoog bevorderen; ervoor zorgen dat Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie een betere verspreiding krijgen en meer kijkers trekken; het concurrentievermogen ...[+++]

die kulturelle Vielfalt und das europäische kinematographische und audiovisuelle Erbe zu wahren und zu erschließen, den Bürgerinnen und Bürgern Europas den Zugang zu diesem Erbe zu gewährleisten, den Dialog zwischen den Kulturen zu fördern, die Verbreitung europäischer audiovisueller Werke und die Zahl ihrer Konsumenten innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu erhöhen und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie im Rahmen eines offenen und wettbewerbsfähigen europäischen Marktes zu stärken.


de culturele verscheidenheid en het cinematografische en audiovisuele erfgoed in Europa behouden en tot hun recht laten komen; de Europese burgers toegang tot dit erfgoed geven; de interculturele dialoog bevorderen; ervoor zorgen dat Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie een betere verspreiding krijgen en meer publiek trekken; het concurrentievermogen ...[+++]

die kulturelle Vielfalt und das europäische kinematographische und audiovisuelle Erbe zu wahren und zu erschließen; den Bürgerinnen und Bürgern Europas den Zugang zu diesem Erbe zu gewährleisten; den Dialog zwischen den Kulturen zu fördern; die Verbreitung europäischer audiovisueller Werke und die Zahl ihrer Konsumenten innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu erhöhen und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie im Rahmen eines offenen und wettbewerbsfähigen europäischen Marktes zu stärken.


w